Hrvatski rjecnik
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

Hrvatski rjecnik


11.04.2006 | 18:09
Na Macu. Ili na webu.
Da radi pod Unicodeom, ili da bar podrzava ISO a ne WinCE raspored.
Postoji li to? Kopao sam po webu i nasao malo sturih podataka.
Anicev rjecnik je na CDu, ali radi pod Windowsima.
Postoje nekakvi Hr>Eng i Eng>Hr, ali pojma nemam kakvi su i rade li na raznim platformama.
Postoji li ista na webu?
Matica Hrvatska ocigledno jos nije izdala ni tiskala sluzbeni rjecnik, jesam li u pravu? Iako smo samostalna drzava vec 15 godina.
Glavolomka. Moze li tko pomoci, je li tko stogod probao, cuo ili radio na necem?
Kojeg ce nam djavola racunala kad ni jezika sluzbenog podrzanog nemamo ...

Hvala na svakom odgovoru!
11.04.2006 | 18:27
Bog Zvone...
www.tranexp.hr/#neurotrananchor
to radi na macu, doduše na macu se nisam igrao s njim, igro sam se na PC-ju... Vidio sam da ima taj NeuroTran i WordTran za kupit u Powercomu svojevremeno, u maksimirskoj. Program prevodi sa eng na hr i obrnuto i sam neurotran je bolji (IMHO) od wordTrana jer je koncentriran samo na eng - hr, dok wordTran ima i druge jezike, no time i slabiju gramatiku istih.
Eh, da.. ima dvije opcije... da sam prevodi (nekad uspij pogoditi smisao) ili da ti prevodiš riječ po riječ. Iako sam ispočetka koristio da prevodi riječ po riječ, shvatio sam da je zapravo lakše i brže pustiti ga da sam prevede pa ti ispraviš.
Za sam riječnih HR... teško. Svojevremeno je još izašo veliki multi jezični riječnik koje je bio dostupan i na CD-u, no nisam sigura da na njemu ima i mac verzija, a prvu verziju s kojom sam se igro moglo se odma baciti u koš. Nagurano 8 jezika na cd, a sve šturo...
Moja preporuka... za prevođenje... Neurotran i Longmanov riječnik of contemporery english (digitalna verzija) i deri!
Pozdrav!

/edit:
sad vidim da imaju i veliki riječnik kao novo u ponudi...
/edit/
  • k*art
  • Posjetitelj
11.04.2006 | 19:42
neurotran imam *i za pc i za mac, no naravno koristim ga na macu, to je dosta korisno za nas kampanjce-engleze, pa se snalazimo, često puta baš kao rječnikom, mada kao što veli Mika, ne znaš koji sistem da provodiš pri prevođenju, jer je neurotranov prevod i čak kad zna riječ često \"ono\" za bilo koji glagol, a da ne velim da ne razlikuje preterit ni obični futur! No koliko će to tebi Zvone koristiti i s ovu i onu stranu, bojim se da je upitno, sasvim sigurno skromno!

Koji put plačem od smeha, pa da vam to ilustriram evo jednog primjera. Kupit ću si jedan zgodan Wiebetechov COMBOCOCK adapter za hardove, pa evo primjera NeuroTran prevoda:

ZADAH MU:
Quickly connect bare 3.5\" IDE drives through FireWire 800 or USB !

Wildly famous. A \"must have\" for every computer tech.
ComboDock is a perfect solution for computer techs and anyone who deals with bare 3.5\" IDE drives. It quickly attaches drives via FireWire 800 (400 compatible) or USB and lets you access the data. With two FireWire ports, it's daisy-chainable for more versatility.

A ON ĆE:

Brzo spoje otkriju 3.5 \" IDE- vozi kroz FireWire 800 ili USB!

Divlje slavan. \" Mora imati \" za svako računalo tech.
ComboDock je savršeno rješenje za računalne techs i itko tko rješava otkriješ 3.5 \" IDE- vozi. Brzo ono pričvrsti vožnje putem FireWire 800 (400 kompatibilnih komponenta) ili USB i zakupi vi pristupite podatke. S dvama FireWire skrene brod u luku, je tratinčica -chainable jer više okretljivost.

kaj nije zabavno!!! Suze radosnice!

Smiješno ili ne zgodno je jer imaš rječnik u oba smjera, pa velim meni koristi, jer je pri ruci, no sad zavisi od potreba i ciljeva.
12.04.2006 | 04:06
Ja se služim Lingua-om. Nije ništa posebno, ali je besplatan. Iako dobro baratam engleskim, dobro mi dođe ovakav program kada se nikako ne mogu sjetiti određene riječi.
Možeš ga skinuti na mac.sofotex.com/download-124084.html
12.04.2006 | 15:33
Hvala vam na prijedlozima.

Prijevodi iz engleskog u hrvatski nisu mi boljka (iako je dobro imati u rukavima dobru biblioteku istoznacnica ili barem slicnoznacnica u vrlo kompleksnim prijevodima) vec bih zbilja htio naci nekakav dobar rjecnik hrvatskog jezika.

Rjecnik u kojem su hrvatske rijeci pojasnjene, opisane u raznim kontekstima i nekad provucene kroz glagolska vremena/rodove/padeze. Engleski jezik ima sijaset takvih rjecnika. Jako dobar je onaj koji dolazi s OS X Tigrom (dashboard verzija).

Anicev rjecnik je dobar do neke mjere, ali CD inacica radi samo na Windowsima (i u WinCE kodnoj stranici, pretpostavljam). Steta! K tomu, Anicev rjecnik NIJE sluzbeni rjecnik hrvatskog, pa se ne mogu na nj osloniti s potpunom sigurnoscu.

Pitam se ima li stogod u izdanju Matice Hrvatske, pa makar i tiskano izdanje, jerbo je Matica tijelo zaduzeno za ocuvanje i standardizaciju naseg jezika.
Eto, barem bi trebala biti ...
12.04.2006 | 16:21
Zahvalujem Maku!

Uputio me je na HAZU, i kopajuc po katalogu nadjoh barem 15 razlicitih rjecnika, sve tiskana izdanja u zadnjih 100 godina do posve novih izdanja.
No koji se uzima za sluzbeni?

Ova dva mirisu najbolje:

Rječnik hrvatskoga jezika / [glavni urednik Jure Šonje ; stručni suradnici Ana Diklić...[et al.]. - Zagreb : Leksikografski zavod Miroslav Krleža : Školska knjiga, 2000. - 1450 str. ; 25 cm
ISBN 953-6036-64-9

ili

Hrvatski enciklopedijski rječnik / [autori Vladimir Anić...[et al.] ; gl. urednik Ranko Matasović]. - Zagreb : Novi Liber, 2002. - XLV, 1583 str. ; 32 cm
ISBN 953-6045-21-4

Zna li tko detaljnije?
  • ozren
  • Posjetitelj
12.04.2006 | 17:19
pozdrav
ja imam tiskanog Anica od Novog Libera, i od nedavno Anica na CD-u, ovaj na CD-u je noviji tj. osuvremenjeni (barem prema mom kratkom uvidu).

Takodjer poznavajauci struku (jer je moja majka prof. hrv jezika i knjizevnosti i cesto s njom diskutiram o toj tematici, gramatike, pravopisa i rjecnika, pogotovo u informatici) mogu reci da NE postoji sluzbeni rjecnik hrv. jezika, te da je prema misljenju odredjenong dijela struke njabolji Anicev rjecnik, iako naravno postoje i drugi rjecnici i njihovi zagovornici (neki npr. nazivaju džezvu za kavu - kavnikom i helikopter - zrakomlatom). Naravno na tebi je odaberes kojim ces \"hrvatskim\" jezikom pricati.
12.04.2006 | 18:02
ozren je napisao:
pozdrav
... iako naravno postoje i drugi rjecnici i njihovi zagovornici (neki npr. nazivaju džezvu za kavu - kavnikom i helikopter - zrakomlatom). Naravno na tebi je odaberes kojim ces \"hrvatskim\" jezikom pricati.


Uh, \"koguma\" valjda onda nije ni u jednom
Hvala na savjetima! Volio bih da imamo vise rjecnika na CD-ima, i da podrzavaju otvorene standarde (Unicode).
Rado bih i sam radio na takvu projektu, kad bih barem imao dovoljan fond rijeci ....
Eh ...
Moderatori: Bertone
  • Stranica:
  • 1

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 1 dan, 3 sati
  • Yonkis: Glede Tita.. u Splitu: [link]
  • smayoo: @drlovric, nema na čemu, drago mi je. :)
  • mbp2009: Titini kriteriji: onaj koji je bio protiv njega. Kao i kriteriji svakog drugog kriminalca i diktatora :)
  • drlovric: @Smayoo: Isli u plavo bijeli. Sasvim pristojna hrana. Nismo uopce razocarani. Hvala :)
  • jura22: Da, tocno tako. Sakupljao po ulici! Zene, djecu, starce. Po redu. Bez kriterija.
  • smayoo: U samom Osijeku, nažalost, po mom iskustvu ništa nije baš trajno na visokom nivou. Ako bih morao preporučiti bar jedno mjesto, to bi bio "Plavo-bijeli". Klasični restoran, kad vidiš kako su konobari odjeveni, izgleda kao da su još osamdesete, ali hrana je konzistentno vrlo dobra. Ali to je nekakav standardni restoranski jelovnik, nema nekih baš tradicionalno slavonskih jela
  • smayoo: Varga u Bilju, pojeli smo zbilja dobar čobanac prije koju godinu. Još je bolji u Sokaku u Đakovu, kod ergele, ali to ti nije blizu Osijeka
  • drlovric: Sutra sam u Osijeku. Molim lokalce za preporuku za dobru slavonsku hranu.
  • Air: U protivnom je imao vanzemaljsku sreću da je baš smaknuo one koji su mu smetali.
  • Air: @jura22 ja sam nekoj logici siguran da je Tito imao kriterije po kojima je to činio.
  • smayoo: Kako misliš - da je nekog dao smaknuti bez kriterija? Skupljao je nasumično ljude po ulici pa ih vodio na smaknuće?
  • Yonkis: Što je kriterij?
  • jura22: “kriterija”
  • smayoo: Što je krizerij?
  • jura22: Danas se sjecamo svih koje je Tito dao smaknuti bez krizerija.
  • Bertone: e da je ufatiti svu tu struju nekako i pospremiti je za kasnije ;D
  • smayoo: Leleee... :)
  • Yonkis: Evo par slika od jutros, slikano iPadom: [link]
  • mbp2009: Sve ok, pbz radi na beti
  • ZeljkoB: Moze se napraviti downgrade na iOS18.x ako nesto ne radi....
  • mbp2009: Nije problem staviti bankarstvo na betu, samo ako ne radi, onda mi se ne da do banke :D
  • big_mac: Jel radi pbz na 26 beta 7?
  • Riba: Mislim da ovdje mijesamo beta aplikacije sa trojancem.
  • dpasaric: Tako da o tome treba voditi računa kada se igra sa softverima još u razvoju.
  • dpasaric: Da se nešto slučajno dogodi sva odgovornost je na beta korisniku.
  • drlovric: Tako je moj prijatelj prije par godina crackiran password manager pa upao u probleme.
  • drlovric: Stavljati bankarstvo na beta aplikacije ne bih nazvao pametnom zivotnom strategijom :)
  • ZeljkoB: IOS26 dev Beta 6, ZABA, OTP, Revolut, Finax…. Sve radi od potencijalno problematičnih app
  • ZeljkoB: iOS26 public beta 2 - ZABA i OTP rade
  • ZoPaj: a Rolling Stonesi planiraju turneju 2026…
  • ZoPaj: RIP! odlaze legende …
  • Gjuroo: Počivala u miru...
  • smayoo: RIP Gabi Novak
  • VanjusOS: možda nije obrisano zbog "piratstva" već zbog toga što se u vikalici ne bi trebamo objašnjavati nego u temama?
  • drlovric: Svi gledamo nesot piratsko. Apsurd je pricati o tome. Ja Hajduku placam pretplatu i clanarinu, a kradem HDTV od 2e, jer ne postoji nacin da ga legalno kupim :)
  • Zdravac: Eto, malo analogije za kraj!
  • Zdravac: Ali ok, svaki privatnik u svome restoranu može svojevoljno određivati cijene, a na nama je opet volja hoćemo li ići u taj restoran ili ne.
  • Zdravac: Shvatite da NIJE ilegalno instalirati Kodi na AppleTV
  • Zdravac: Pomalo je frustrirajuće kad znaš da nisi napisao apsolutno ništa ilegalno, a svejedno su ti postovi čak i u vikalici pobrisani jer, eto, moderatori smatraju kao "neprikladno" :?
  • VanjusOS: probao sam preko Xcode neki način ali trebam apple develpper acc
  • VanjusOS: da li je netko instalirao KODI na Apple TV 4K?
  • ZeljkoB: Kakvih problema? Ja koristim public beta vreziju i nikakvih problema.
  • damir1: pozzz svima , da li ima netko problema s iOS 18.6 ? hvala
  • mbp2009: Odlično za PBZ, ali vidim sad da je baterija katastrofa pa onda ću preskočiti dok to ne srede
  • Damirst: Koristim aplikaciju PBZ, istalirao sam public verziju 26 i sve uredno radi
  • Borisone: Čak i da sada radi, možda ju slijedeća public beta skrši
  • Borisone: Prevelika kocka. Ako na iPhonu imaš internet bankarstvo i/ili ostale bitne aplikacije ne savjetujem prelazak na novu slijedeću veliku verziju dok nije na prvoj reviziji (npr. iOS 26.1)
  • mbp2009: Ekipa, itko na ios PB? Zanima me par stvari ali brine me samo pbz aplikacija
  • Yonkis: Ozzy se pridružio legendama :(
  • stefanjos: RIP ozzy!

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Prisutni jabučari

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 1.19 Seconds

Provided by iJoomla SEO