10.6.5 lokalizacija na Hrvatski
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

10.6.5 lokalizacija na Hrvatski


14.01.2011 | 15:49
Živim u Istri pa sam imao prilike puno filmova pogledati u obije verzije i meni osobno prevod nikad nije ni blizu. A da zna biti zabavno to sigurno
14.01.2011 | 17:38
Ja se već neko vrijeme bavim lokalizacijom on line i "običnih" aplikacija. Recimo i dalje sam "službeni" lokalizator Camino browsera na hrvatski, međutim nikada nije dospio u službenu distribuciju jer mi stoji uvijek na 99% i taman kada ga završim izađe update Camina. Imam i Skype koji je 80% završen. Pred koju godinu sam želio okupiti tim ljudi na Jabučnjaku da se uhvatimo lokalizacije popularnijih aplikacija na hrvatski. Iako meni ne trebaju, znam ljude kojima bi dobro došle, i nemam ništa protiv kvalitetne lokalizacije.
14.01.2011 | 17:54
ja nisam neki veliki stručnjak, al nije mi jasno zašto bi neka lokalizacija izazivala probleme, pa ako je netko voljan objasniti...

moje neko laičko shvaćanje je da se sve opcije trebaju biti na jeziku developera ili na engleskom, a da se imena trebaju držati u kakvim riječnicima, i onda ako hoćeš lokalizaciju samo dodaš novi prijevod te opcije u riječnik a onda ako se prijevod poklapa s originalnim imenom odradi tu i tu funkciju.
14.01.2011 | 18:24
vicko je napisao:
Strana muzika uglavnom ima bolju produkciju a i engleski jezik je puno "melodičniji" od hrvatskog, pogotovo za ove instant hitove koji obiluju samoglasnicima.


Slušam i volim puno glazbe na hrvatskom, i na srpskom (Balašević!), i na engleskom (najviše jazz i blues), i na talijanskom, i na francuskom, i na portugalskom, i na španjolskom.

Malo mi je smiješna tvrdnja da je ovaj jezik melodičniji od onog. Ako išta u tom smislu, onda su romanski jezici melodičniji od germanskih. Ali da je engleski melodičniji od hrvatskog... to sigurno ne...
14.01.2011 | 18:34
john_st je napisao:
moje neko laičko shvaćanje je da se sve opcije trebaju biti na jeziku developera ili na engleskom, a da se imena trebaju držati u kakvim riječnicima, i onda ako hoćeš lokalizaciju samo dodaš novi prijevod te opcije u riječnik a onda ako se prijevod poklapa s originalnim imenom odradi tu i tu funkciju.


Nakon prve lokalizacije dalje je jednostavnije ali isto nije banalno. Postoji naravno i dictionary tako da lokalizacijski alat napravi dio posla, ali zbog posebnosti ciljnog jezika, a tu je hrvatski posebno notoran, treba i dosta ručnog štrikanja.
14.01.2011 | 18:57
morfnaom je napisao:
Talijani su sinhronizaciju filmova doveli do perfekcije i postoji citav odsjek na akademiji samo za to. Odredjeni glasovi uvijek interpetiraju iste glumce. i to dobro!


Zrnce za razgovor uz kavu. Sinkronizaciju zvuka u filmovima su izumili Talijani, za vrijeme fašističke vladavine, jer im je omogućavala puno kreativniju i fleksibilniju cenzuru. Umjesto grubog izrezivanja dijelova stranih (najviše američkih i britanskih) filmova, pisali su kompletno nove dijaloge i naracije koji nisu imali blage veze s izvornikom, labavo su se držali radnje, ali su smisao koji im nije odgovarao izvrtali naglavce, što titlanjem ne bi nikako mogli jer bi se uvijek našao netko tko razumije izvorni jezik dovoljno da ih provali. Onda su patent preuzeli i Nijemci, a i Sovjetski savez i poslije rata ostale zemlje istočnog bloka. U Italiji i Njemačkoj se ova tradicija ukorijenila iako danas izvorni motivi više ne postoje. A, mislim, i u Rusiji. S tim što je tamo sasvim uobičajeno da jedan jedini glas sinkronizira tekst svih likova, a pri tom se ispod još tiho čuje i originalni audio. Strašno...
14.01.2011 | 20:48
Također podržavam lokalizaciju i nemam ništa protiv da postoji i hrvatski jezik kao ocija na kojem će se vrtit operativni sustav. Iako sam osobno skloniji engleskom jeziku.
Koliko sam uspio vidjeti iz ovih screenshotova tipkovničke kratice su ostale originalne, a to je nešto što mi je bitnije od samog jezika na kojem je operativni sustav.
Glupo bi bilo da je Copy umjesto CMD+C recimo CMD+K (kopiraj).
14.01.2011 | 20:48
smayoo je napisao:

Sinkronizaciju zvuka u filmovima su izumili Talijani, za vrijeme fašističke vladavine, jer im je omogućavala puno kreativniju i fleksibilniju cenzuru.

Vidis, ovo nisam znao... zanimljivo!

Priznajem, meni je bilo cudno u pocetku gledati sinhronizirani film (film doppiato, sto bi rekli talijani), ali poslije se naviknes.
14.01.2011 | 21:25
smayoo je napisao:

Slušam i volim puno glazbe na hrvatskom, i na srpskom (Balašević!), i na engleskom (najviše jazz i blues), i na talijanskom, i na francuskom, i na portugalskom, i na španjolskom.

Malo mi je smiješna tvrdnja da je ovaj jezik melodičniji od onog. Ako išta u tom smislu, onda su romanski jezici melodičniji od germanskih. Ali da je engleski melodičniji od hrvatskog... to sigurno ne...


Ok možda sam upotrebio nespretan izraz ali nekako mi se čini da u njihovim pjesmama ima više samoglasnika pa onda to meni zvuči "melodičnije".

Inače i ja slušam muziku sa svih starana ( i Balaševića) pa ako mi nešto dobro zvuči uopče ne razmišljam na kojem je jeziku. Tek ako ga ne razumijem onda pokušam naći rijeći pjesme na nekom koji razumijem.
07.03.2011 | 01:18
Sank kaže:
Nadam se da će onda uskoro izaći i HR lokalizacija za 10.6.6.


Ne znam točno kad je izašla, ali za vas koji ste updateali na 10.6.6 (ja nisam i ne namjeravam), bacite oko na:

http://www.apcom.hr/preuzimanja.html

Osim lokalizacije za 10.6.6 ima i za iWork, iTunes, iWeb, iDVD i GarageBand.

Izgleda da se netko tamo počeo ovim ozbiljno baviti...
Moderatori: Bertone
  • Stranica:
  • 1
  • 2

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 1 dan, 20 sati
  • drpongrac23: Davno sam vozio "kockicu"
  • drpongrac23: @Yonkis - Kakav BMW - Uskoro kupujem za sebe Citrć Berlingo, jbg, godine...
  • drpongrac23: A zamjena ekrana preko 500 EUR!
  • drpongrac23: WTF?!? Ušle mi neke "bubice" u ekran na MBA M1. Totalni hit!!! 3 kom. BUBA ŠVABE!!!
  • Yonkis: Drpongrac23: a M5? Ne mislim na BMW.
  • drpongrac23: Preko 30 god. vjerni Apple korisnik - sada je vrijeme da zahvalim svima, ali Apple u mojim očima više nije što je nekad bio.
  • drpongrac23: Ovaj novi MacOS - bye, bye Apple!!! Ćesme od svega!
  • drpongrac23: PC za 400 EUR iz Pevexa žvače taj prastari MacPro za gablec :)
  • drpongrac23: U PC svijetu je DDR5 RAM polako standard - o čemu vi pričate?!?
  • BigMac: i ja kažem, prvo bolja pasta, nego zadnji put, i nižaa temperatura, očito prvi put nisam dobro stegao hladnjake, pa su procesori radili na nižem taktu :(
  • dpasaric: Odlično! :)
  • BigMac: Promjenio pastu na starom mac pro, osvježenje ....
  • smayoo: plus je sigurno problematičan, ali nije jedini
  • dpasaric: Više sam zaboravio koji su sve znakovi u pitanju, ali u tome je stvar.
  • dpasaric: I meni se često dogodi na nešto napišem i samo PUF!
  • dpasaric: Jura, na Vikalici se "progutaju" neki komentari jer postoje neki karakteri koje modul Vikalice ne podnosi i onda to sve samo ode u crnu rupu!
  • jura22: Mozda nezasitan?
  • VanjusOS: evo ja sam isprobao i radi! na A1 je moguće sa fizičke SIM prebaciti se na e-SIM na samom telefonu..
  • Borisone: Jer je gladan!
  • jura22: Zasto Jabucnjak guta komentare?
  • smayoo: :D
  • Borisone: Kako prebacuješ eSIM između moba za koji žena smije i za koji ne smije znat?
  • VanjusOS: ali bravo drlovric, nekad su najjednostavnija rješenje i najbolja!
  • VanjusOS: hahaha, problem je što imam službenu SIM karticu, pa ako mi se sjebe moram tražiti od firme da mi šalju novu...
  • drlovric: Pa probas i samo ce ti se kazati jbt. Sta je najgore sto se moze dogoditi? :)
  • VanjusOS: pitam da li je to itko isprobao?
  • VanjusOS: u iphoneu sa fizičkom sim karticom se pojavila opcija da se prebaci ta fizička sim u e-sim
  • VanjusOS: niste me shvatili, očito
  • miomika: na A1 ti samo pošalju na mail/sms ili putem aplikacije Moj A1 i to je to
  • rusty: Prije jedno 3 godine na Tmobile. u 22h navečer putem supporta jer se u protivnom trebalo ići u poslovnicu
  • VanjusOS: da li je netko isprobao funkciju konvertiranja SIM u e-SIM, i na kojoj mreži?
  • ZoPaj: ha ha, nisu li usbC isforsirali upravo radi štednji na punjačima:)
  • dpasaric: I bez punjača... :(
  • Borisone: Danas najavljeni novi iPad Pro, Vision Pro i MacBook Pro 14-inch. Sve s M5 procesorima (bez Pro i Max varijanti).
  • Air: Veliko priznanje Fedora našem Filipoviću - pozvao ga je na boksački meč.
  • Air: Taj pc laptop je imao cijenu cca 800 eura što nije malo
  • Air: Mislio sam da su se malo pomakli u tom smjeru, ali jok
  • Air: trackpad je... hm...
  • Bertone: Rekao sam ti da je kvaliteta izrade loša, ali sam CPU je brži od CPU-a iz MBP 2014/2015,... stavi na njega LinuxMint pa ćeš vidjeti da nije spor ;)
  • Air: Moj MBP 2014 je ferari / Bentley za usporedbu...
  • Air: Moj utisaK da sam ga platio 100-150 eura plakao bi što nisam dao još 150 za MBP 2014 - 2016 godište.
  • Air: Samo da javim, na kraju sam dobio laptop od frenda. Nije htio čuti za nikakve pare. Skro smo se posvađali ali eto pametniji popušta ;)
  • hal9000: Steve Jobs, vrati se! Sve ti je oprošteno! [link]
  • hal9000: Kakva pizdarija: [link]
  • drpongrac23: Meni onaj sa uzorkom krzna leoparda
  • hal9000: @Bertone: Da, jedan od najdražih Wallpapera ikad.
  • Bertone: 5k [link] i 6k [link]
  • Bertone: ... kojeg rado koristim
  • Bertone: Na stranu sad brzina i ispeglenost OS-a ali mom oku je najljepši i najugodniji bio Mac OS X 10.4 Tiger, a nativni Aqua wallpaper mi je i dan danas jedan od nesmetajućih wallpapera.
  • Air: RIP otišao je i HALID...

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Prisutni jabučari

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Komentari

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 1.08 Seconds

Provided by iJoomla SEO