Problemi nakon instalacije Mountain Liona
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

Problemi nakon instalacije Mountain Liona


30.08.2014 | 21:07
Pozdrav svima,

nedavno sam instalirala mountain lion na svoj mac. Od onda sam primjetila nekoliko problema, ova dva me najviše muče:

1) quicktime ne čita titlove (VLC radi dobro). Ovo sam googlala i probala sam par stvari ali mi nije pomoglo.

2) u Eclipseu sam si napisala program koji učita titl (.srt) i sva čudna slova (», ∆, û, Ê, Ë, ö, , ä, é) pretvara u pojednostavljena naša (C, c, S, s, Z, z, d). To sam napisala jer imam glupi tv koji ö nije prikazao kao š. Uglavnom od kada imam os x 10.8 program ne radi jer ta čudna slova on vidi kao '�'. Pa moram titlove otvoriti sa TextEditorom i replaceati sva ta slova ručno a to traje i traje....


Imate li nekakve ideje? Bilokakvi savjeti su dobrodošli
Hvala!
Prilozi:
30.08.2014 | 21:56
1. Dali imaš Perian? perian.org/
2. Kakve veze ima OSX s TV-om i obrnuto?!?! Ne razumijem ono s Eclipse-u? To se radi tako kako je @smayoo napravio. www.jabucnjak.hr/forum/video/39533-kako-...titlovima.html#40238
Ja uzmem titl s neta i onda ga prebacim u pravu kodnu tabelu. Meni sve radi kako treba. Inaće kad bi radio pješice tada bi u Wordu to odradio pomoću VB i Macro-a.
30.08.2014 | 22:05
1. da, imam
2. jer onda film/seriju sa titlovima stavim na iPod i onda mama gleda ono što želi sa hrv prijevodom


Ja sam programer i volim pisati programe - pa sam si napisala program u Eclipseu koji će glupa slova prebaciti u naša

Preletila sam ovo od Smayoo napisao, to mi je prekomplicirano, ja u svoj program samo ubacim epizodu i pritisnem na jedan gumb
31.08.2014 | 06:59
Što prekomplicirano?
Tu je opisano sve, a ja koristim TextEdit i učitam titl i spremim ga kako je smayoo napisao. Možda bi i Automator mogao odraditi svoje, ali nije to tako često.
Kako ide i iPada na TV? Preko ATV-a ili kabela?
Kad opisuješ, nitko ovdje nije vidovit i ne može znati ono što ti znaš ili vidiš.
31.08.2014 | 09:12
Problem je u tome što neki programi na kompu (od kad sam instalirala 10.8) ne vide sve znakove. Zašto? Kako da se to ispravi?

Nebitno je zašto to želim ispraviti.
Nebitno je kako sa iPoda stavljam serije na tv (kao svaki drugi usb jednostavno ga ukopčam u tv).

Zašto eclipse », ∆, û, Ê, Ë, ö, , ä, é vidi kao �?

A zašto bi bilo bitno da netko vidi što radim? Ne vidim kako vam to može pomoći
Evo ako baš netko ima veliku želju neka pogleda datoteke:
Prilozi:
31.08.2014 | 09:19
Ajmo iz pocetka. Ja li problem samo kako Eclipse vidi te znakove ili sistem opcenito? Postoji li razlika u obicnom tekste editoru? Ako ne, ocigledno je problem negdje na strani Eclipsea ili Jave.
31.08.2014 | 09:27
Na Eclipseu sam primjetila da ne vidi te znakove, možda i još negdje (TextEdit radi ok). Ne vidim razliku u običnom text editoru.

Znači da probam instalirati neku drugu verziju jave?

Skinula sam si NetBeanse pa ću prebaciti program iz Eclipse-a u njih.
31.08.2014 | 09:43
Nije mi jasno čemu uopće to? S neta možeš skinuti titlove u barem 10 kodnih stranica i onda za svaku posebno programiraš. TextEdit meni odradi kako treba.
Doduše, nisi odgovorila na moje pitanje.
Opiši kompletni setup s programima koje koristiš za gledanje serija i možda ti netko bude pomogao.
31.08.2014 | 09:53
zabac kaže:
Nije mi jasno čemu uopće to? S neta možeš skinuti titlove u barem 10 kodnih stranica i onda za svaku posebno programiraš. TextEdit meni odradi kako treba.
Doduše, nisi odgovorila na moje pitanje.
Opiši kompletni setup s programima koje koristiš za gledanje serija i možda ti netko bude pomogao.


Na gnjavi, zena je napisala program koji je prije radio i sada ne radi i zeli to rijesiti!
31.08.2014 | 09:54
tihana kaže:
Na Eclipseu sam primjetila da ne vidi te znakove, možda i još negdje (TextEdit radi ok). Ne vidim razliku u običnom text editoru.

Znači da probam instalirati neku drugu verziju jave?

Skinula sam si NetBeanse pa ću prebaciti program iz Eclipse-a u njih.


Po opisanom meni se cini da Eclipse/Java kombinacija vise ne zna pravilno otvoriti file, smrdi mi na problem vezan uz unicode. Moguce da je verzija jave drugacija ili neki drugi setting, ali je ocigledno da je problem tamo.
31.08.2014 | 10:30
Okej, hvala

Uspjela sam riješiti prvi problem (quicktime + titlovi): skinula sam QuickTime 7 i napravila ovo
31.08.2014 | 17:16
Ajde ti nama ovdje uploadaj neki primjer fajla s titlovima koje ti Eclipse više ne učitava kako treba.
Nemam pojma kako točno Eclipse radi, ali moja je pretpostavka da bi morala imati neku dodatnu opciju koju trebaš ili uklikati u nekim settings, ili definirati i samom sourceu kod otvaranja datoteke da bi file bio otvoren i interpretiran ispravnim encodingom. Ili ga otvori kao binary file pa uspoređuj sirove bajtove.
31.08.2014 | 17:32
Evo primjera, to je titl neke epizode house md-a: primjer.srt.zip
Evo vam i programa koji sam napisala (planiram ga još poboljšati): replaceAndCreateOutput.java.zip

Netbeansi nisu pomogli ali sam skužila da je problem vjerojatno u File/Buffer Readeru ili tako nečemu jer ovaj kod:
    	String s = "», ∆, û, Ê, Ë, ö, , ä, é";
    	System.out.print("==> "+s);
    	s = s.replace('»', 'C');
    	s = s.replace('∆', 'C');
    	s = s.replace('û', 'z');
    	s = s.replace('Ê', 'c');
    	s = s.replace('Ë', 'c');
    	s = s.replace('ö', 's');
    	s = s.replace('', 'd');
    	s = s.replace('ä', 'S');
    	s = s.replace('é', 'Z');
    	
    	System.out.print("\n--> "+s);


ispiše
==> », ∆, û, Ê, Ë, ö, , ä, é
--> C, C, z, c, c, s, d, S, Z


što znači da eclipse i netbeansi vide da slova ok.
Prilozi:
31.08.2014 | 17:44
Nisam Java programer, ali evo što piše u službenoj dokumentaciji:

The constructors of this class assume that the default character encoding and the default byte-buffer size are appropriate. To specify these values yourself, construct an InputStreamReader on a FileInputStream.


Dakle, kao što sam rekao. Klasični slučaj RTFM.

Dopuna:

Ranije si na prethodnom OS-u vjerojatno imala JRE od Applea, ili si imala neki stariji JRE, a sada imaš ovaj zadnji, od Oraclea. Ugl, prije ti je defaultni encoding možda bio Win CP1250 (taj kojeg u 99% slučajeva koriste autori SRT-ova koji se skidaju s neta), a sada je defaultni encoding Unicode.

Pokušavaš, dakle, otvoriti CP1250 enkodiran tekstualni file kao da je Unicode. I normalno da dobivaš upitnike, jer ti parovi bajtova ne daju suvisle Unicode znakove.
31.08.2014 | 21:38
@tihana SRT file koji si poslala je obican ascii file encodiran prema windows-1250 (CP1250) karaktersetu. Ako iz nekog razloga treba izmjeniti karakterset da bi player ispravno prikazivao nase znakove tada bi slijedeci primjer java programa to odradio:
import java.io.BufferedInputStream;
import java.io.BufferedOutputStream;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.FileNotFoundException;
import java.io.FileOutputStream;
import java.io.IOException;
import java.io.UnsupportedEncodingException;


public class replaceAndCreateOutput {
    public static void main(String [] args) {
        String fileName = "primjer.srt"; // The name of the file to open.
//        System.out.println(Charset.availableCharsets().keySet().toString());
        
      try {
        FileInputStream fis = new FileInputStream(fileName);
        BufferedInputStream reader = new BufferedInputStream(fis, 64);

        FileOutputStream fos = new FileOutputStream("out_"+fileName);
        BufferedOutputStream writer = new BufferedOutputStream(fos, 64);
        
        byte[] buffer=new byte[64];
        int byteRead;
        
        while ((byteRead=reader.read(buffer,0,64)) >=0 ) {
          String inputString = new String(buffer, 0, byteRead, "windows-1250");
          
//          String inputString = new String(buffer, 0, byteRead, "MacRoman"); 
//          inputString = inputString.replace('»', 'C');
//          inputString = inputString.replace('∆', 'C');
//          inputString = inputString.replace('û', 'z');
//          inputString = inputString.replace('Ê', 'c');
//          inputString = inputString.replace('Ë', 'c');
//          inputString = inputString.replace('ö', 's');
//          inputString = inputString.replace('', 'd');
//          inputString = inputString.replace('ä', 'S');
//          inputString = inputString.replace('é', 'Z');

          System.out.print(inputString);
          writer.write(inputString.getBytes("UTF-8")); //destination file encoding. Za primjer sam uzeo UTF-8. Treba staviti onaj koji ti treba
        }
        
        writer.close();
        fos.close();
        reader.close();
        fis.close();
      }
      catch (FileNotFoundException e) {
        // TODO Auto-generated catch block
        e.printStackTrace();
      }
      catch (UnsupportedEncodingException e) {
        // TODO Auto-generated catch block
        e.printStackTrace();
      }
      catch (IOException e) {
        // TODO Auto-generated catch block
        e.printStackTrace();
      }        
        
    }
}


Ukoliko bas zelis napraviti zamjene kako stoji u tvom originalnom code-u tada postavi source encoding na "MacRoman" i obavi "replace", odnosno odkomentiraj komentirani kod unutar while petlje.
14.09.2014 | 11:41
@jmirakul - hvala! ovo je definitivno upalilo

I hvala svima na pomoći
Moderatori: Bertone
  • Stranica:
  • 1

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 10 sati, 40 minuta
  • hal9000: Danas čujem ekipu kako priča o nekim virus killer-ima. Može mi netko objasniti što je to? :D
  • imjasminh: Prodano kolegi s foruma.
  • imjasminh: 750 eur - [link]
  • Yonkis: Moram priznati da je ovo dobro odrađena aplikacija: [link]
  • imjasminh: Pozdrav svima! Prodajem Apple Watch Ultra 3, 49mm Black Titanium, račun garancija. Nije ni 2 mjeseca star, bacite pogled na oglase: [link]
  • dpasaric: I previše su ih prodali s obzirom na sve... oko 600.000
  • user: pa se nije dobro prodavao
  • user: Apple Vision je očito preskup bio
  • Riba: Bas glupost od hardvera.
  • Yonkis: Ok, i nije to neuspjeh, nešto su naučili iz toga, nadam se.
  • Riba: RIP Apple Vision. - [link]
  • drlovric: Lijepo [link]
  • dpasaric: Kao jako su zabirnuti za tvoju privatnost, a istovremeno s druge strane čini sve da je potkopaju...
  • Yonkis: Ova opcija neće nikada biti dostupna u EU ili...? [link]
  • Yonkis: The iOS 26.4.2, iPadOS 26.4.2, iOS 18.7.8, and iPadOS 18.7.8 updates that Apple released today address a security vulnerability that the FBI recently used to extract Signal message previews from an iPhone even after the app was deleted.
  • drlovric: Ja sam zadnji put cuo nikada da mi neko kaze, jao jest mi spor SSD na Mac :) To samo forsiraju ovi YT recenzenti. Nama normalnim smrtnicima totalno nebitna stavka na modernim M Macovima...
  • Yonkis: Zato jer mac diktira koliko će brzo SSD raditi. Ako radi max onda ce se i trošiti max. Ovako radi laganica pa traje dulje. Ovo pričam iz guzice. Možda ima smisla.
  • ZoPaj: mjerim s blackmagic disk speed test: mac studio m4 1tb disk 6380 mb/s read, 5200 write vanjski tb5 samsung 9100pro 4tb u acasis 80gps 6430 mb/s read, 6000 write znači vanjski brži od ugrađenog mac ssd
  • jura22: Uz TB5 i dobro kućište dobiju se velike brzine prijenosa podataka, ne kao interni SSD (otprilike duplo manje).
  • jura22: RAM se ne da "odlemiti" jer je sastavni dio SoC-a.
  • Ender: @cavarovobrdo: ... ili barem SSD.
  • cavarovobrdo: Nadam se da će novi CEO odlemiti RAM ;)
  • cavarovobrdo: Muštuluk: John Ternus to become Apple CEO
  • imenso: John Ternus novi CEO
  • CoffeePod: @yonkis jos me macOS 26 nije vidio a tko zna hoce li 27. Sequioa mi je toliko dobra da nemam razloga updejtati, a cijela prica sa Liquid Glass mi je odvratna.
  • Yonkis: The upcoming macOS 27 release will be compatible with Apple silicon Macs only.
  • dpasaric: Možeš uz search naći svaki
  • dpasaric: Pa zadnji intervju je na naslovnici, a ostali raspršeni tijekom godina
  • Ender: @dpasaric: a gde su ti razgovori? mislim gde se mogu naci?
  • Performita: Omogućuje lako postavljanje novih uređaja, sigurnost podataka i poslovni email bez velikog IT odjela. Cilj je da tvrtke rade jednostavnije i sigurnije na Apple uređajima.
  • drlovric: U cemu je fora sa ti Business? Imamo li mi mali smrtnici neku korist od toga ili je to samo za velike tvrtke?
  • Performita: Kalimera, Dobro jutro... ovo za Apple Business rolls zvuči kao izvrsna vijest!!!
  • Borisone: Apple Business rolls out to 200 countries today - brace for impact - even Croatia!
  • Yonkis: iOS 26.4.1 and iPadOS 26.4.1 This update has no published CVE entries.
  • stefanjos: Treba mi as u rukavu kada me netko pita gdje da ide haha :D
  • smayoo: Ima ih nekoliko koji se oglašavaju kao iPhone serviseri, nijedan mi nije baš ulio povjerenje, ali nemam neposrednih loših iskustava.
  • stefanjos: gdje nositi iphone na popravak u rijeci kada nema jm elektronike?
  • Yonkis: @smayoo Nema na čemu, evo ja upisah.
  • smayoo: @Yonkis, evo, otključano, hvala na upozorenju!
  • dpasaric: Booo?
  • Yonkis: “ Lažu li nas :) ...nastavak sa vikalice.” - tema zaključana a zadnji post završava sa pitanjem?
  • smayoo: Sretan Uskrs!
  • Yonkis: Sretan Uskrs braćo! I sestre!
  • zoranowsky: Sretan Uskrs!
  • Gjuroo: Sretan Uskrs!
  • Miro Spiro: sretan Uskrs
  • user: da bar je propao kao što su Microsoft i ostali predviđali, hvala što si pokrenuo najgori trend u techu Steve.
  • Yonkis: [link] Who’s in Apple’s top 10? Here’s the full list of the most influential people of all time
  • Yonkis: [link] netko fino složio povijest svih modela iPhonea, jako lijepo.
  • Yonkis: Apple employee #8 Chris Espinosa on working his whole life at one company: [link]

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Komentari

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 0.53 Seconds

Provided by iJoomla SEO