David Pogue napisao je sedam knjiga u seriji For Dummies, primjerice Macs for Dummies i Classical Music for Dummies. Napisao je desetke knjiga u seriji Missing Manual, koju je pokrenuo 1999. godine. Serija ukupno ima više od 100 naslova, ali on je autor ili koautor velikog broja njih, posebno onih o Macu, iPhoneu, iOS-u i tim nesretnim Windowsima. Tu je i serija Pogue’s Basics, koja ima tri knjige. Napisao je i dva romana: Hard Drive (1993.), tehnološki triler za odrasle, i Abby Carnelia’s One and Only Magical Power (2010.), roman za srednjoškolce. Tu su i ostale samostalne knjige, poput How to Prepare for Climate Change, te najnovija i fenomenalna Apple: The First 50 Years. Uživajte u ovom razgovoru s legendom tech novinarstva!

David Pogue interview
Apple - prvih 50 godina je pravi hit, nadamo se skorom hrvatskom izdanju

U vihoru ratne 1995. godine, nekakvim neobičnim spletom događaja, naša Akademija likovnih umjetnosti na Širokome Brijegu dobila je potpuno neobičnu humanitarnu pomoć Ministarstva obrane Republike Hrvatske. Još neobičnija bijaše činjenica da Ministarstvo obrane podržava likovnu akademiju i mlade buduće umjetnike. Bez trunka sarkazma, bila je to najbolja humanitarna pošiljka u povijesti te akademije. Dobili smo četiri tada najjača Power Maca 9500/132 s PowerPC procesorima, četiri ogromna Apple Studio monitora, laserski pisač u boji i više komada tonera u bojama, brdo originalnog softvera na CD-ovima, među kojima i Photoshop 4, Macromedia FreeHand 7 i puno drugih programa. U gomili svih sjajnih kutija i digitalnog blaga našlo se i nešto knjiga. Većina je bila o aplikacijskom softveru, s dosadnim naslovnicama. Samo jedna blještala je u nijansama magente i ljubičaste, s ispupčenim žutim slovima u tehnici bubrenja: Mac NPP (pokušaj prijevoda FAQ, Frequently Asked Questions). Sitnim slovima pisalo je i ime autora: David Pogue.

Postavši zadužena za novoosnovani kompjuterski kabinet na odjelu grafike, počela sam gutati sve što sam uspjela naučiti, od softvera do prvih pokušaja ispisa grafika nacrtanih u okruženju za crtanje ClarisWorks. Mac OS je, zamislite, bio preveden na hrvatski. Smiješili su mi se Finder, “pogonič”, kruti disk, “smeće”, datoteka, urednik, razno. Prije nego što sam pokrenula interaktivni tečaj Photoshopa s Adobeova originalnog edukacijskog CD-a, pročitala sam knjigu Mac NPP u dahu.

Kakav stil pisanja! Autor me više puta nasmijao, ali me kroz te smiješne situacije doslovce ubrzano učio koristiti Mac. Svakim danom polako, ali sigurno, postajala sam MacHead. Doma je već iste godine osvanula prva Performa. No kad god bi se pojavio problem, isto bih posegnula za onom knjigom i nekakvim čudom u rekordnom roku riješila problem. Tek kasnije, kad je internet postao svakidašnjica, počela sam detaljnije pratiti rad tog autora.

David Pogue interview
Reći da je David Pogue plodan autor je pravi understatement

Goodreads prikazuje oko 230 do 233 naslova, ali to uključuje sva izdanja, ponovljena izdanja i varijante, pa to nije točan broj originalnih djela koja je on napisao. Wow, pa taj čovjek ne prestaje pisati. A gdje su sve kolumne?

David Pogue rođen je 9. ožujka 1963. u Shaker Heightsu u Ohiju, diplomirao je na Yaleu 1985. s diplomom iz glazbe te je deset godina radio kao dirigent i aranžer na Broadwayu. Nakon toga prešao je u tehnološko novinarstvo. Bio je kolumnist Macworlda, a od 2000. do 2013. tjedni tehnološki kolumnist The New York Timesa.

Kao televizijski voditelj dobitnik je sedam Emmyja za rad na CBS Sunday Morning, vodio je 20 znanstvenih specijala NOVA na PBS-u i pet puta nastupio na TED-u. Poznat je po svojim glazbenim parodijama na temu Mac i Apple fandoma, gdje neke svjetske hitove obrađuje u humorističnom stilu i od njih radi prave poslastice. Njegova obrada Sinatrine pjesme I Did It My Way glasi I Want an iPhone. Objavio ju je kad je predstavljen prvi iPhone, a bila je toliko dobra da ga je odmah nakon objave nazvao i sam Steve Jobs te, na Davidovo veliko čuđenje, rekao kako mu je - awesome! Ima tu i drugih hitova, poput Don’t Cry for Me Cupertino i Everything’s Gone to Hell, Cause Dude You Bought a Dell. Smisao za humor, izuzetan talent za igru riječi i maestralno sviranje pokazuju koliko je David Pogue pravi renesansni čovjek.

David Pogue interview
Portret koji sam naslikala fingerpaintingom na iPhoneu 2009. godine

Negdje oko objave prvoga iPhonea imala sam čast intervjuirati ga za tadašnji MacKorisnik, koji nije opstao. Srećom, opstao je naš Jabučnjak, i ovaj novi intervju, koji sam imala čast odraditi, mogu prenijeti onima koje spaja ista strast.

JABUČNJAK: Prije svega, beskrajno hvala za ovu prigodu da popričamo o svemu što zanima ljubitelje Applea, nekad, danas i u budućnosti. Najnovija knjiga je maestralna. Čestitam od srca. Toliko ju je lako čitati i vratiti se na neka poglavlja te ih doživjeti na drugi način. Krenimo od samog dizajna. Opisali ste kako je nastao, s inspiracijom uzetom od iPoda, u svojoj kolumni, no istinski zaljubljenici prepoznat će da i font unutar knjige neodoljivo podsjeća na Appleov nekadašnji zaštitni font Garamond. Svi AI alati za prepoznavanje fonta, uključujući WhatTheFont, tvrde da je iz obitelji Garamonda. Znamo da je sve počelo kad se Steve Jobs zaljubio u tipografiju i kad je inzistirao da fontovi postoje na Macu. Je li to slučajno?

DAVID POGUE: Ah, da, to nije Garamond, ali sličan font jest izabran. Moram priznati kako ja osobno nisam dizajnirao knjigu. Dizajner Paul Dippolito u izdavačkoj kući Simon & Schuster jasno je razumio sve što ova knjiga predstavlja. Moj stil nije uopće linearan, postoje okviri sa strane, fotografije, interfilei. Ljudi čitaju različito. Netko pročita sve što je na stranici, netko pročita glavni tekst pa se vrati čitati okvire. Paul je razumio tu igru, pa je jednostavno sve učinio dovoljno prohodnim, a u isto vrijeme lijepim. Upoznao sam ga dvije godine prije nego što je knjiga objavljena. Tražio je da se nađemo i razgovaramo o svim elementima. Ako uzmemo većinu knjiga o Appleovoj povijesti, na primjer biografiju Stevea Jobsa, vidite samo zidove teksta. Tako da sam sam prelomio nekoliko stranica da mu pokažem što želim. Posebno su mi važni okviri koje zovem “biografski okviri”, gdje su smještene fotografije i tekst o likovima o kojima govorim. Čitao sam razne knjige o Appleu gdje autori riječima opisuju kako izgleda određeni lik iz Appleove povijesti, na primjer: “Andy Hertzfeld bio je debeljuškasti čovjek s ogromnim plavim uvojcima.” A ja sam se zapitao: tko si ti da ga nazivaš debeljuškastim? Neka čitatelji sami odluče kakav je. Stavi fotografiju. Nisam trošio riječi na opisivanje fizičkog izgleda likova, jednostavno sam dodao fotografije.

JABUČNJAK: Imala sam čast razgovarati s Ronom Wayneom, kojeg bi svijet nepravedno zaboravio da ga upravo Vi niste iskopali iz anonimnosti. Inspirativan intervju, koji smo nedavno objavili na Jabučnjaku. No nešto što nas je sve zaledilo jest njegova hrabra izjava kako zajedno s novim partnerom Stiggerom radi na revolucionarnom novom računalnom sustavu koji će trebati drastično malo energije, a biti svjetlosnom brzinom napredniji od bilo kakvog sustava poznatog danas. To je zazvučalo kao čista znanstvena fantastika. Je li to moguće?

DAVID POGUE: Dobio sam prijevod tog intervjua s Jabučnjaka, hvala, zbilja je odlično odrađen. Ron Wayne daje vrlo malo intervjua ovih dana i nešto mu se očito svidjelo ako je pristao razgovarati i onako se nadugo i naširoko otvorio o svemu. Mislim da je gotovo pa nemoguće da u svojim devedesetima uspije predstaviti takav revolucionarni sustav. Moramo znati da bi takav revolucionarni projekt zahtijevao milijarde dolara investicije, uključenje sveučilišta i tehnoloških giganata itd. Ali možda na kraju mi budemo u krivu, a Ron Wayne i njegov partner zbilja šokiraju svijet.

JABUČNJAK: Novi Apple CEO John Ternus predstavnik je generacije X, generacije među kojom je najviše dugogodišnjih Apple i Mac zaljubljenika, generacije koja je rođena u godinama prije te presudne 1984., što znači da smo mogli rasti uz sve što je Macintosh pokrenuo. Zanimljivo je da njegovo prezime Ternus na latinskome označava neko treće razdoblje, gotovo bismo mogli prevesti kao John Treći. A on će sjesti za kormilo Applea kao treći CEO u fokusu, ne računajući brojne prije Stevea. Dakle, imali smo eru Jobsa, Cooka i sad dolazi era Ternusa. Možemo li pretpostaviti kakva će biti?

DAVID POGUE: Ha, zanimljivo je to s njegovim prezimenom, nisam razmišljao o tome. Ni sam Apple nema pojma kakva će biti ta treća era. Činjenica je da u Cookovoj fazi Apple nije stavljao značajni naglasak na predstavljanje revolucionarnog novog hardwarea, kao što je to radio Steve Jobs svake tri godine. Ništa osim Apple Watcha i AirPodsa nije revolucionarno novo. A i te dvije stvari samo su dodatak za iPhone. Čini se da će sve biti o softveru, uslugama i AI-ju. Apple, kako svjedočimo, nije uopće integrirao AI kako to rade sve druge tvrtke. Kao da čekaju da AI postane pametniji kako bi se mogao ispravno integrirati s Appleovom filozofijom. Jer Apple ne prihvaća proizvode koji samo djelomično rade ono za što su namijenjeni. Iako najavljuju novu inačicu AI Siri, koju će integrirati u naočale i slušalice. Mislim da će nove generacije uživati u novitetima iz AI svijeta više nego u hardveru. Jer AI ulazi u uređaje koji su manji i sve više ulaze u naša tijela.

JABUČNJAK: Mislite li kako srljamo u taj vrli novi AI svijet?

DAVID POGUE: Dosta ljudi koje sam intervjuirao za knjigu izjavilo je kako im je žao što je iPhone pokrenuo trend zalijepljenosti lica za zaslon. Ljudi hodaju ulicom pognutih glava, potpuno uronjeni u svijet koji gledaju na svojim telefonima. Mislim, pogledajte, ljudima su lica sahranjena u ekranima. Mislim kako je jedan od razloga što sad žele prebaciti naglasak na naočale i AirPod slušalice s AI podrškom tako da bi ljudi podigli glavu iz tog pametno-telefonskog položaja vrata. Imat ćemo zaslon kad nam treba, ali za većinu stvari koristit ćemo druge uređaje, narukvice, privjeske i slično.

JABUČNJAK: Vratimo se malo u vrijeme klasičnoga Maca, vrijeme kad smo pokretali ClarisWorks da bismo radili svakodnevne poslove. U Vašoj knjizi Mac NPP bilo je puno tih malih šaljivih okvira u kojima ste opisivali razne situacije koje su proživljavali tadašnji Mac korisnici. Jedna od priča urezala se u sjećanje posebno. Priča o laptopu na kojeg je urinirao kunić, kućni ljubimac vlasnika. Računalu nije bilo spasa, pa kad je serviser pitao kako je kunić, vlasnik je odgovorio: “Bio je vrlo ukusan!” Koliko god to bilo smiješno, moram Vas pitati, je li stvarno pojeo vlastitog ljubimca?

DAVID POGUE: Nekada davno, u devedesetima, posjetio sam Appleov odjel korisničke podrške u Austinu i tamo sam čuo tu priču. U tim centrima ljudi se naslušaju svačega. Rade ljudi koji slušaju probleme korisnika i onda se sve to snima. Znate kako vas, kad pozovete korisničku podršku, upozore da se razgovor snima zbog kontrole kvalitete podrške. Ne, snimaju to kako bi kasnije dijelili najzanimljivije i najsmješnije priče i zabavljali se. Do dana današnjeg ne znam je li to bila šala ili je stvarno pojeo kunića. Nadam se da je samo dobar smisao za humor, iako je Mac laptop u to vrijeme koštao poprilično, sigurno je bio jako isfrustriran.

JABUČNJAK: Ali u to vrijeme, čak i ako bi vam se pokvarila baterija, Apple je bio baš velikodušan, poslali bi vam zamjensku bateriju ili neki drugi dio koji bi bio u garanciji. Tada je u garanciji bilo puno toga. Nekako se činilo, pošto nas nije bilo baš puno, da nas je Apple više podržavao. Možda jer je tvrtka bila manja, ne gigant kakav je danas, no nedostaju mi ta vremena. Danas se također puno toga reklamira nerealno. Šesnaest sati trajanja baterije novog MacBooka Neo daleko je od istine.

DAVID POGUE: Apple se naravno promijenio tijekom godina, ali mislim da su se ljudi žalili na podršku i usluge oduvijek. Jasno da postoji razlika sad kad imate silu ljudi koji uopće nemaju Mac, ali imaju iPhone, Apple Watch ili iPad. Ali uzmimo ovaj primjer: Apple je jedina tvrtka koja će vam poslati e-mail kako vam istječe pretplata na neku uslugu te kako će vam automatski naplatiti novo razdoblje, osim ako želite otkazati. Mislim, koja tvrtka vas upozorava da možete otkazati? Većina ih prešuti u nadi kako ćete zaboraviti pa će na vama zaraditi. Microsoft ponajviše. Op. a. Sve što kupite od Applea imate dva tjedna isprobati i možete vratiti. Tko to još radi? Nekako mislim da je Apple još uvijek više nego velikodušan.

JABUČNJAK: Ipak, u ta vremena, neki od nas se kunu da je čak i kutija mirisala na jabuke. Ne znam jeste li Vi jedan od tih koji se sjeća kako su kutije uređaja mirisale na jabuke. Možda je to romantiziranje stvari, postoji rasprava o tome diljem interneta, no osjećaj da je Apple postao više korporativan ostaje negdje u zraku.

DAVID POGUE: To je baš romantično, ali ne, ja se ne sjećam tog mirisa, iako mnogi tvrde da je postojao. Ali ako se vratimo na baterije, od samih početaka Steve Jobs tražio je posebne vijke za koje je potreban poseban alat jer nije htio da baš svatko otvara Macove i čačka po njima. Godinama poslije, zbog pritiska javnosti, ponajviše stranice iFixit.com, napokon su se malo otvorili. Upravo taj MacBook Neo ima osam jednostavnih vijaka, lako ga otvorite i zamijenite bateriju ili memoriju. Apple se ipak pomalo otvara u tom smislu.

JABUČNJAK: Veliki dio Apple obožavatelja neka je vrsta umjetnika. I Vi ste originalno diplomirali na glazbenoj akademiji, radili kao dirigent na Broadwayu. Osobno poznajem redatelje, producente, kazališne ljude i silu kolega iz likovne umjetnosti koji su baš pravi Mac zaljubljenici. Što je to u Apple uređajima što nas toliko privlači? Je li to taj duh Stevea Jobsa, koji je naprosto obožavao umjetnost?

DAVID POGUE: Naravno, tisuću posto. Ali ipak nije samo to razlog. Apple je pokušao toliko puta prodrijeti u poslovni svijet. To je razlog što je nastala Lisa, ideja o Appleu III, ali tad su se pojavili jeftini klonovi IBM PC-ja i odjednom su sva vrata poslovnoga svijeta uz prasak zatvorena za Apple. Jedino što im je preostalo bilo je okrenuti se školama, umjetnicima i kućnim korisnicima. Dakle, ne samo zato što je Mac bio artistički orijentiran uređaj, nego zato što Apple nije imao kamo drugo krenuti. Tad je nastala i uzrečica: računalo za sve nas ostale, jer poslovni svijet nas je naprosto istjerao na ulicu. I upravo radi toga vrhunski software pisan je upravo za Mac. Uzmimo Photoshop i neke druge revolucionarne programe koji su prvo napisani za Mac. Počelo je iz potrebe, a naraslo u individualni pobunjenički duh korisnika.

JABUČNJAK: Spomenuli ste Photoshop. Općenito, Adobe je pokrenuo revoluciju u stolnom izdavaštvu. Cijela industrija tiskarstva prigrlila je Apple, izdavaštvo također. Ja sam najveći dio svoje karijere provela u toj industriji i vidjela sam kako se Apple umreženi sustavi odlično koriste za sve vrste poslova, ne samo za pripremu za tisak i dizajn. Makar jedna grana poslovnoga svijeta ipak je prigrlila Apple uređaje.

DAVID POGUE: Da, možda je u tom segmentu Apple pronašao način postati relevantan, ali najveći dio poslovnog svijeta potpuno je ignorirao Apple u tom razdoblju. To je bilo stresno razdoblje kad se Apple počeo gotovo raspadati.

JABUČNJAK: Spomenuli ste kako je Vaša supruga Nicki bila poput muze te Vam dala ideju za pisanje knjige o 50 godina Applea. Je li ona također Apple ljubiteljica?

DAVID POGUE: Oh, naravno. Radila je kao tech PR osoba za Airbnb i Facebook. Upoznali smo se na snimanju TV emisije na kojoj sam radio. Ali od prvog susreta kliknuli smo kao Mac osobe i kao vozači Priusa. Danas oboje vozimo Teslu.

JABUČNJAK:Uživala sam gledajući podcast epizodu Guya Kawasakija gdje ste gostovali. Rekli ste da gotovo svaki dan koristite self-driving opciju Tesla automobila. Poput ljudi budućnosti, ni ne zamarate se parkiranjem, priključivanjem u promet i problematičnim vozačima na cesti. Kod nas u Europi to još uvijek nije ni dostupno zbog jakih regulacija. Sam Nikola Tesla trebao je otići iz Hrvatske u Ameriku da bi postao Nikola Tesla, tako da Amerika nekako uvijek jednom nogom gazi u budućnost. Mac filozofija to najbolje pokazuje. Još u vrijeme knjige Mac NPP imali ste probleme s ručnim zglobovima pa ste koristili text to speech i speech recognition, koje smo mi na Macu imali integrirano. Jeste li ovu najnoviju knjigu pisali tako ili ste tipkali?

DAVID POGUE: Srećom, problemi koje sam imao sa zglobovima u devedesetima nestali su. U to vrijeme bio sam pod ogromnim stresom, moj jedini posao bilo je pisanje za Macworld magazin, koji se polako gasio, Apple se drmao i izgledalo je kako će bankrotirati. Toliki akumulirani stres u mome mozgu djelovao je kao neki mikro napadi, pa je živčani sustav odreagirao u zglobovima. Tad sam naučio koristiti jedno od onih pomagala za tipkanje, gdje napišete samo jedno ili dva slova, a sustav prepozna što ste htjeli napisati. Tipkanje postaje znatno brže i lakše. Doslovce tipkam jedno ili dva slova, a softver iz konteksta shvaća što želim napisati. Ide to brzo. Toliko sam se naviknuo na taj sustav pisanja da ne mogu koristiti nijedno računalo koje nema taj sustav na sebi.

JABUČNJAK: A razgovori sa silnim sugovornicima, kako ste to odradili? Jeste li preslušavali ili ste dali nekom od AI alata da Vam napravi transkript?

DAVID POGUE: Sve intervjue snimao sam na iPhoneu. Onda sam sve te audio datoteke dao jednom savršenom AI servisu za transkripciju teksta, 11Labs i Artisti.io. Mislim da su oni danas vodeći u text-to-speechu i speech recognitionu. Toliko je precizan softver da bi čak i kad bi netko rekao riječ pogrešno pa se odmah ispravio, software napisao obje riječi, čak i ako ona pogrešna riječ niti ne postoji.

JABUČNJAK: Zašto su oni koji su odlučili kupiti audio verziju knjige dobili neke nove dodatke? Pomalo sam ljubomorna na njih, šalim se, kupit ću i audio knjigu. No Vi ste sami snimili cijelu knjigu svojim glasom. To je sigurno bilo ekstremno zamorno?

DAVID POGUE: Audio knjige snimao sam i prije, i uvijek je samo mali dio kupaca išao na takva izdanja. Nekada bismo išli u studio, urednica bi sjedila s druge strane stakla kao u radijskim studijima i bili bi to sati iscrpljujućeg posla. Danas to više nije tako, snimati mogu doma, a urednicu mogu pozvati na video poziv i radimo svatko iz udobnosti svoga doma. Ali zamislite, više od četiri sata neprestanog govora. To je iscrpljujuće i za glasnice i za mozak. U neko doba počeo bih govoriti nebuloze, poput “The first community” umjesto “The first computer”. Tu mi je pomogla urednica, a ideja da uključimo stvarne snimke glasova sugovornika, poput Stevea Jobsa, slavne reklame, slavne prezentacije, sve to može se čuti u audio verziji knjige. Na neki način, to je kao radijska emisija. Imao sam problem s onim okvirima o kojima smo ranije govorili. Kako njih prebaciti u audio formu? Došao sam na ideju da se pojave neki zgodni zvukovi slični zvukovima na iPhoneu, koji bi označavali da je to interfile, odnosno umetak ili okvir. Tako da, ako slušate dok se vozite, ti zvukovi vas obavijeste kao kad ulaze reklame, kao neki zabavni isječci. Čak sam angažirao neke svoje kolege s Broadwaya da komponiraju ove zvukove. Ljudi su se počeli buniti protiv previše isječaka u audio knjizi pa smo to išli ispraviti. Dodali smo i PDF sa svim fotografijama iz knjige, tako da i audio slušatelji mogu vidjeti fotografije dok slušaju. Ono što je stvarno dobro kod Apple Booksa jest to što se audio verzija knjige može nadograditi bilo kad, a oni koji su je kupili vidjet će najnoviju verziju.

JABUČNJAK: Od svih Apple filmova, u knjizi ste uključili fotografiju scene iz filma s Ashtonom Kutcherom. Ipak, meni je daleko najbolji film o Apple povijesti Pirates of Silicon Valley, gdje je Anthony Michael Hall maestralno portretirao Billa Gatesa, dok je Noah Wyle doslovce briljirao igrajući Stevea Jobsa. Njegova se interpretacija toliko svidjela samome Steveu da ga je pozvao na Macworld Expo (tu sam ja pogriješila godinu pa me David odmah ispravio) 1999., kad je prvi put predstavljen AirPort. Na samom početku Noah se pojavio i glumio Stevea. Ljudi odmah nisu ni shvatili da je to on.

DAVID POGUE: Daaa, ja sam bio u zadnjim redovima i zbilja nismo imali pojma da je to Noah Wyle sve dok se glas iz prvih redova nije počeo širiti kako to nije Steve. U tom trenu na scenu je izašao Steve i cijela dvorana bila je u deliriju. Nezaboravan moment. To su vremena u kojima je sve oko Applea bilo toliko uzbuđujuće da se s radošću sjećam tog vremena. Jest, to je jedan od najboljih filmova o Appleu.

JABUČNJAK: Zanimljivo je kako je i Steve Wozniak bio pozitivan o glumcu koji je njega igrao, Jobs je bio oduševljen Wyleom, a Bill Gates rekao je da nisu trebali izabrati tog nerda, Anthonyja Michaela Halla.

DAVID POGUE: Haha, smiješno, ako je Anthony Michael Hall nerd, što je onda Bill Gates?

JABUČNJAK: Htjela sam Vas pitati o Apple Parku. Bili ste sigurno puno puta tamo. S obzirom na to da imate izvrsno oko za detalje, što nam možete prenijeti? Kakav je taj park i taj svemirski brod? Kako je ljudima raditi tamo?

DAVID POGUE: Bio sam ondje desetak puta. Prelijepo je, oduzima dah, futuristički prelijepo. Imaju jedno pravilo: nitko od zaposlenika ne smije stavljati fotografije svoje obitelji ili postere u urede. U svakom trenu jedino što je dominantno jesu priroda i svjetlost koja prodire kroz staklene stijenke. Postoji devet sektora kruga. Svaki je identičan. Svaki od njih ima poseban ulaz, konferencijsku dvoranu, prostorije za odmor i kafeteriju. Uredi izgledaju isto. U jednom trenu ne možete uopće znati u kojem dijelu zgrade se nalazite. Zaposlenicima je potrebno malo više vremena dok se snađu i nauče u kojem je dijelu njihov ured. Unutra nema nikakvih jasnih vizualnih oznaka. Nema onih oznaka po bojama kao što rade druge tvrtke. Postoje minijaturni brojevi na početku svakog sektora. Sve je stakleno, čak je jedan zaposlenik slomio nos jer je udario u staklo, pa su kasnije morali gravirati staklo da se ipak vidi. Prednost tog mjesta je što je prepuno sunca i zelenila. Za vrijeme sunčanih dana zbilja se uživa boraveći tamo. Sve se temelji na obnovljivoj energiji. Dizajnirano je tako da se stalno susrećete s kolegama, otvoreni plan, poput nekog trga. Osobito je park mjesto je gdje se stvarno možete opustiti i inspirirati. U sredini je vrt u kojem se mnoge kreativne ideje rađaju u razgovorima, što je bila ideja Jonyja Ivea.

JABUČNJAK: Što mislite, zašto je Ive napustio Apple? Mislim, njegove ideje toliko su se dobro zrcalile u svim Appleovim aktivnostima, čak i onima koje nisu imale izravne veze s Apple proizvodima. Uzmimo film WALL-E. Robotica Eve njegovo je djelo, dok je WALL-E poput onih starih Macova s Classic OS-om, što čujemo u zvuku kad se puni sunčevom energijom. Jesmo li izgubili taj segment odlaskom Jonyja Ivea?

DAVID POGUE: Možda, ali možda i ne. Trenutačno se sve okreće u smjeru donošenja snage računala bez zaslona. Apple se okreće tome. Hoće li baš Apple biti tvrtka koja će nas spasiti od distopijskog scenarija budućnosti, teško je reći. Apple pokušava provući konac kroz iglu, ostati tvrtka koja proizvodi hardver s naglaskom na inovativni softver. Definitivno pokušavaju na sve načine odlijepiti ljude od zaslona.

JABUČNJAK: Pitala sam Rona Waynea o organičkom dizajnu budućnosti i uporabi prirodnih materijala. Sjetimo se drvenih kućišta. Što mislite kakva je budućnost hardvera u tom smislu?

DAVID POGUE: To ne možemo znati iz ove perspektive, no drvetu se ne možemo vratiti jer nije praktično, barem ne s tehnologijom i grijanjem sustava koje danas imamo. Devedeset dva posto svih računala na svijetu danas su prijenosnici. No možda neki novi inovativni materijali, koji svakako ne smiju biti plastika, mogu donijeti inovaciju unutar ekološkog razmišljanja u kojem Apple prednjači.

JABUČNJAK: Gledam Vas s koliko strasti svirate klavijature ili klavir kad nastupate i izvodite svoje maestralne parodije. Pošto i sama sviram klavir, znam koliko opuštajuće i zabavno može biti stvarati parodije na postojeće melodije. Vaše pjesme jednostavno zvuče toliko zabavno da uhvatim sebe kako pjevam Vaše stihove kad god se na radiju pojavi My Way (I Want an iPhone) ili Don’t Cry for Me Argentina (Cupertino). Jeste li znali da obožavatelji također stvaraju pjesme o Macu, a neke od njih su prilično poznate, poput pjesme I Love My Mac?

DAVID POGUE: Ne, nisam čuo tu pjesmu, ali bih je volio čuti. Mac fandom je jaka stvar, znam kako je to iz prve ruke jer se već desetljećima susrećem s Mac fanovima. Mi smo još uvijek vrlo ljudski, a emocije su stvarne.

JABUČNJAK: Baš tako, emocije. To me ponovo vodi do umjetne inteligencije. Toliko ljudi je izgubilo poslove zbog AI-ja ovih dana, a još će ih mnogo izgubiti. Još jednom, mislite li da srljamo u budućnost?

DAVID POGUE: Naravno, poslovi se gube na dnevnoj bazi toliko brzo da ne možemo ni upratiti u kojoj će se branši to najviše dogoditi. To je nešto što bismo već trebali ozbiljno planirati jer se stvari odvijaju puno brže nego što to možemo shvatiti. Ne znam treba li više reguliranja poslodavaca, više poreza na AI rad, nešto što će ljude učiniti jeftinijom radnom snagom kako bi ih poslodavci koji razmišljaju jedino o ciframa ipak zadržali na poslu. Svijet se okreće nevjerojatno brzo i morat ćemo jako brzo reagirati na sve to.

JABUČNJAK: Za kraj, iako bih s Vama mogla razgovarati danima, možete li mi reći: zamislimo da imate mogućnost odvrtjeti alternativnu stvarnost, koju biste stvar iz Apple povijesti promijenili i zašto?

DAVID POGUE: Odlično pitanje! Bez razmišljanja, u toj stvarnosti izliječio bih rak Stevea Jobsa. On bi ozdravio i vratio se na kormilo Applea. Jasno je da nikad nije postojao netko kao on, prije njega niti nakon njega. U Appleu rade izvrsni kreativni ljudi, ali naprosto nitko nije Steve. Nitko nema njegov osjećaj za lijepo, odmjereno, ugodno, profinjeno kao što je on imao. Nitko nema viziju i mogućnost predvidjeti budućnost. Ne znamo bi li mogao nastaviti slijediti tempo predstavljanja fenomenalnih novih proizvoda svake tri godine, ali ja bih volio vidjeti tu alternativnu stvarnost.

JABUČNJAK: Hvala Vam na ovom divnom razgovoru, izdvojenom vremenu i hvala na svoj inspiraciji koju nam godinama dajete. Mislim na cijelu Apple i Mac fan zajednicu.

DAVID POGUE: Hvala Vama, hvala na ugodnom razgovoru koji je doslovce proletio u čas. Skoro pa ću zakasniti na vlak za New York, gdje trebam stići za osam minuta. Hvala na poznavanju svega što sam radio, te veliki pozdrav Mac i Apple korisnicima u Hrvatskoj.

 

Komentari  

dpasaric
15-05-2026 | 20:54
Kako sam još pod svježim dojmom pročitane knjige "Apple - The First 50 Years", ovaj zanimljivi razgovor mi je savršeno legao!

Betty svaka ti čast, čita se u dahu! :)

Volim taj jabučarski entuzijazam, nema novca koji to može platiti...

I preporuka ostalima - knjiga je odlična, vidi se da je autor ljubitelj i znalac, tečno je pisana, duhovita, prepuna anegdota i informacija koje čak i ja - kao stari Apple nerd i kustos u muzeju računala - nisam znao! :)

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 1 dan, 5 sati
  • ivan.ocd: Hvala za konkretni model, budem i ja pogledao za takav neki model… imam puno knjiga koje trrba analizirati i tu je onda preslab.
  • drlovric: Moj kolega koristi Cowork sa M5 Pro sa 64GB, i nema tih problema... Ocigledno ti je taj Air preslab za tu specificnu namjenu :/
  • ivan.ocd: Da, prema Claudeu trebao bi M5 Max… neki dan je bilo preko 90GB Rama koje je koristilo… pogledat ću ovo sto si napisao pa javim
  • accom: Activity monitor će ti pokazat CPU / GPU / memory usage. Pretpostavljam, da je naročito GPU pod plafonom, a možda i Memory...
  • accom: A što kaže Claude po tom pitanju?
  • ivan.ocd: Ekipa, molim vas za brzinski savjet: imam MBA s 16GB RAM-a i koristim Claude puno, osobito Cowork. Izgleda da mi tih 16GB nije dovoljno jer svako malo dobijem upozorenje o memoriji, a i grije se ko lud (M5). Trebam li prodati ovaj Mac i gledati neki Pro ili Max s vise memorije ili hlađenja ili ne? Hvala
  • hal9000: OVO: -> [link]
  • hal9000: @yonkis: ma neki kompjuterski virusi... nemam pojma što je to! @smayoo: pa ja bih baš na krstarenje... :D
  • VanjusOS: [link]
  • smayoo: Sad su ti ta krstarenja vrlo povoljna pa nemaš više izgovora. ;)
  • Yonkis: hal9000 misliš o norovirusima? Srećom besparica me opet spasila pa nisam na kruzerima :j
  • hal9000: Danas čujem ekipu kako priča o nekim virus killer-ima. Može mi netko objasniti što je to? :D
  • imjasminh: Prodano kolegi s foruma.
  • imjasminh: 750 eur - [link]
  • Yonkis: Moram priznati da je ovo dobro odrađena aplikacija: [link]
  • imjasminh: Pozdrav svima! Prodajem Apple Watch Ultra 3, 49mm Black Titanium, račun garancija. Nije ni 2 mjeseca star, bacite pogled na oglase: [link]
  • dpasaric: I previše su ih prodali s obzirom na sve... oko 600.000
  • user: pa se nije dobro prodavao
  • user: Apple Vision je očito preskup bio
  • Riba: Bas glupost od hardvera.
  • Yonkis: Ok, i nije to neuspjeh, nešto su naučili iz toga, nadam se.
  • Riba: RIP Apple Vision. - [link]
  • drlovric: Lijepo [link]
  • dpasaric: Kao jako su zabirnuti za tvoju privatnost, a istovremeno s druge strane čini sve da je potkopaju...
  • Yonkis: Ova opcija neće nikada biti dostupna u EU ili...? [link]
  • Yonkis: The iOS 26.4.2, iPadOS 26.4.2, iOS 18.7.8, and iPadOS 18.7.8 updates that Apple released today address a security vulnerability that the FBI recently used to extract Signal message previews from an iPhone even after the app was deleted.
  • drlovric: Ja sam zadnji put cuo nikada da mi neko kaze, jao jest mi spor SSD na Mac :) To samo forsiraju ovi YT recenzenti. Nama normalnim smrtnicima totalno nebitna stavka na modernim M Macovima...
  • Yonkis: Zato jer mac diktira koliko će brzo SSD raditi. Ako radi max onda ce se i trošiti max. Ovako radi laganica pa traje dulje. Ovo pričam iz guzice. Možda ima smisla.
  • ZoPaj: mjerim s blackmagic disk speed test: mac studio m4 1tb disk 6380 mb/s read, 5200 write vanjski tb5 samsung 9100pro 4tb u acasis 80gps 6430 mb/s read, 6000 write znači vanjski brži od ugrađenog mac ssd
  • jura22: Uz TB5 i dobro kućište dobiju se velike brzine prijenosa podataka, ne kao interni SSD (otprilike duplo manje).
  • jura22: RAM se ne da "odlemiti" jer je sastavni dio SoC-a.
  • Ender: @cavarovobrdo: ... ili barem SSD.
  • cavarovobrdo: Nadam se da će novi CEO odlemiti RAM ;)
  • cavarovobrdo: Muštuluk: John Ternus to become Apple CEO
  • imenso: John Ternus novi CEO
  • CoffeePod: @yonkis jos me macOS 26 nije vidio a tko zna hoce li 27. Sequioa mi je toliko dobra da nemam razloga updejtati, a cijela prica sa Liquid Glass mi je odvratna.
  • Yonkis: The upcoming macOS 27 release will be compatible with Apple silicon Macs only.
  • dpasaric: Možeš uz search naći svaki
  • dpasaric: Pa zadnji intervju je na naslovnici, a ostali raspršeni tijekom godina
  • Ender: @dpasaric: a gde su ti razgovori? mislim gde se mogu naci?
  • Performita: Omogućuje lako postavljanje novih uređaja, sigurnost podataka i poslovni email bez velikog IT odjela. Cilj je da tvrtke rade jednostavnije i sigurnije na Apple uređajima.
  • drlovric: U cemu je fora sa ti Business? Imamo li mi mali smrtnici neku korist od toga ili je to samo za velike tvrtke?
  • Performita: Kalimera, Dobro jutro... ovo za Apple Business rolls zvuči kao izvrsna vijest!!!
  • Borisone: Apple Business rolls out to 200 countries today - brace for impact - even Croatia!
  • Yonkis: iOS 26.4.1 and iPadOS 26.4.1 This update has no published CVE entries.
  • stefanjos: Treba mi as u rukavu kada me netko pita gdje da ide haha :D
  • smayoo: Ima ih nekoliko koji se oglašavaju kao iPhone serviseri, nijedan mi nije baš ulio povjerenje, ali nemam neposrednih loših iskustava.
  • stefanjos: gdje nositi iphone na popravak u rijeci kada nema jm elektronike?
  • Yonkis: @smayoo Nema na čemu, evo ja upisah.
  • smayoo: @Yonkis, evo, otključano, hvala na upozorenju!

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Komentari

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 0.73 Seconds

Provided by iJoomla SEO