Kako snimiti DVD sa subtitlovima?
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

Kako snimiti DVD sa subtitlovima?


28.01.2010 | 22:35
Ok, probao sam, pa mi se učinilo puno komliciranije a nisam baš na ti sa Windowsima.
Pogledao sam uputstvo za Toast i to je to. Treba učiti i učiti.Ti se softveri stalno nadograđuju i mijenjaju a čovjek se zaboravi pa radi na pamet. Glavno da je riješeno !

Bok !
17.04.2010 | 22:38
Hmm.. Pozdrav svima!

Izluđuje me što ne mogu snimit DVD sa srt-om. Imam Snow, Toast 9 i 10, Perian i prije je radio najnormalnije ali od kada je Snow NIŠTA.

Probao sam i kako je Boškardin opisao, nema šanse.
Probao sam i sa Submerge (kupio samo radi toga) i nema šanse.

Jel netko zna možda zašto se to dešava?!

Totalno frustrirajuće!!

Kako snimiti DVD sa titlom??

Hvala
17.04.2010 | 23:47
Nas nekoliko se ovdje svojski potrudilo da vrlo potanko opišemo kako se to radi. Najmanje što bi od tebe trebali dobiti je TOČAN opis što to ne radi pa da ti pokušamo pomoći.

Za metodu koju sam ja opisao Perian uopće nije bitan, ali da bi FFmpegx radio moraš instalirati Rosettu.
18.04.2010 | 00:21
Jednostavno nakon prženja nema titla.

U folderu mi stoji .avi i .srt identičnog naziva... U quicku-u ga gledam najnormalnije i na Wd-Tv-u ali nakon što ga zapržim na DVD, nema titla.. (i u toast-u video/preview prije nego ga pustim pržiti ga vidim najnormalnije..)

Prije 10.6 je funkicioniralo SUPER. Nemam pojma zbog čega?

Jedino što mi pada na pamet je da možda zbog promjene naziva (da imam uredno poslagane..) .avi formata se kod toast/encodinga nešto desi..??

ffmpeg imam i znam se služiti sa njim.. ali nemam pojma koji mi je cilj.. urezati titl u film prije nego ga hoću snimiti sa toast-om?

To sam napravio sa quick-om i prebacio .avi file na desktop da nije više u folderu sa .srt-om, radi provjere jel .srt unutra i dali ga vidim. Sve super radi.. Ali kad ga snimim sa toast-om nema titla.

Nemam pojma na koji način više snimiti DVd sa titlom..

I da serija je pa imam nekoliko epizoda koje bih stavio na jedan DVD.. Ali kod isprobavanja radio sam samo sa jednom epizodom radi brzine..

Hvala na trudu!
18.04.2010 | 01:25
Dakle, želiš da titlovi budu zaprženi u sliku, ne da budu normalni titlovi koji se mogu uključiti i isključiti na playeru, po potrebi?
18.04.2010 | 12:06
Da, oprosti!

Nisam se dobro izjasnio.. Želim zapržiti titlove u sliku.

Nije mi potrebno da ih mogi uključiti i isključiti.
18.04.2010 | 13:02
Probaj VisualHub za Mac ili ConvertXtoDVD za Win. Oboje daje mogućnost prženja DivX filma sa .srt ili .txt titlovima u DVD format na DVD medij. ConvertXtoDVD stvara i izbornik sa Chapter-ima kao i što imaju originalni filmovi na DVDu.

Dodaš .avi datoteku i zatim u nju staviš .srt fajl i to je to! Vrlo je jednostavan program!

Možeš dodati i više titlovi na jedan film, pa odabrati pri gledanju koji želiš, a ako staviš samo jedan on ti automatski ide sam čim pokreneš film.

Ako imaš, na primjer, .sub titlove, samo preimenuj datoteku u .srt i nemaš frke!
18.04.2010 | 13:08
p.s. ja imam doma i Win mašinu pa koristim Convert. Kod njega nije bitno da li je titl istog imena kao i film i da li je u istom folderu. Samo odabereš posebno .avi datoteku, a onda posebno dodaš i titl gdje god se nalazio na disku i kojeg je god imena, pikneš gumb ''Convert'' i pola sata kasnije možeš gledati film na bilo kojem DVD playeru. Ja doma imam PS2 i jedan antikni DVD player i na oba mi radi. Dakako, pri instalaciji programa odabereš PAL.
18.04.2010 | 14:07
Hmm. Hvala!

Probao sam sa VisualHub i film zaprži bez problema ali titlova od nikud..

Titlovi su encodirani kako treba.. Odnosno kako je opisano..

Nemam pojma di griješim.
18.04.2010 | 16:50
NE čitaš pažljivo. U tome griješiš.

I ovo što smo ranije opisivali, i ovo što bigkix opisuje kreira standardne DVD titlove. Kad staviš DVD na reprodukciju, samo ih uključi.

Titlove upržene u sliku možeš također napraviti pomoću FFmpegx, samo na drugi način - koristi QuickTime player za dubbing (dodavanje titlova u sliku) pa onda izlaz qt playera koristi za dalje. Ali to ne radi s novim QTP X.
18.04.2010 | 17:11
Ne znam.. Predajem se!

Stvarno nemam pojma šta treba napraviti.. Cijelu subotu i nedjelju pokušavam spržiti DVD sa titlom, ali ne ide..
18.04.2010 | 17:21
Imam i QTP 7.. I sa njim sam pokušao save as.. kao .mov i dobijem titl unutra da kad ga prebacim u neki drugi folder titl radi.. al kad hoću spržiti na DVD prilikom encodinga (pretpostavljam) titl se izgubi..

Sa ffmpeg nije moguće napraviti dvije sezone serije (po 13 epizoda) jer će encodirati 7 dana..

Nije mi jasno što se je promjenilo u odnosu prije Snow-a, Perian?

Jer prije sam najnormalnije nazvao srt kao i avi izabrao opciju u Toastu Video/DVD-video add-ao file-ove i snimio DVD. Od kada je Snow u Toastu najnormalnije vidim titl ali nakon snimanja ga nema.

Sve moguće kombinacije sam isprobao u posljednjih 36 sati i ništa...

Za poludit.. A nisam od onih koji brzo odustaju..

18.04.2010 | 18:48
Smayoo oprosti al pročitao sam 5 puta (svaki put sve pažljivije) i sve sam napravio kako je rečeno al ne ide!

Uvjeren sam da negdje griješim al nemam pojma di..

18.04.2010 | 20:25
Kažeš da čak i ako na playeru dok ide film na daljinskom pokušaš mijenjati titlove nema ništa?
18.04.2010 | 21:11
Ne nema ih u nijednoj varijanti..

Dobijem ih kroz ffmpeg.. Al mi treba za encoding mjesec dana..
18.04.2010 | 22:01
Jbg, nemaš sreće. Ali, reci, čemu takva hitnja? Pustiš da se to skrcka u 2-3 noći i super...
18.04.2010 | 22:43
Ha.. Sad sam probao i to.. I imam novi problem sa kojim se trebam poigrat..

Pa jedno novo pitanje..

Encodiram u ffmpeg film ali film nije 16:9 nego stara klasika (nemam pojma koji je to format) i ffmpeg ga razvuće u 16:9 što iskrivi sliku i smanji sve..

Kako u ffmpeg-u mogu izbrat da to ne radi nego da bude kao orginal?

Probao sam sa i bez "decode with QT" ali ništa.. kod play mi prikazuje uredu ali nakon encodinga je razvuće i dole ubaci crnu traku..

Hvala
19.04.2010 | 09:11
Točno taj problem sam opisao gore, na vrhu teme. Samo pročitaj pažljivo (ponovio bi ti sad ovdje, ali više se ne sjećam točno).
19.04.2010 | 21:43
Da, Ok!

Super i hvala na trudu!
07.02.2012 | 12:26
Imao sam ovaj problem:

Film traje 1,17,43,897 a titlovi traju 2,43 min kraće. Na Netu ne mogu naći druge titlove za taj film (Black Gold - o kavi), a trebaju mi za javnu projkeciju filma u sveučilišnoj knjižnici u Puli (17.02.2012.).

Probao sam u VLCu to nekako porihtati, ali nije išlo. Probao sam i iSub i Handbreake i razne druge opcije, ali bez rezultata. Da pojasnim; radi se o progresivnom ubrzavanju titlova - dakle ne vrijedi ono pomicanje titlova za fixnih npr. 5 sec naprijed ili nazad, nego ih treba "rastegnuti", tj. usporiti da idu sinkronizirano s filmom.

Uglavnom, nakon cca. tjedan dana experimentiranja s .avi i .mov te .srt, odnosno .txt file-, naišao sam na SubFix; program koji radi točno to: usklađuje već gotove titlove s dužinom video zapisa. Spasilo me!

Pa, ako nekome zatreba: subfix.en.softonic.com/mac
07.02.2012 | 15:12
Važno je da si riješio, ali i taj (baš upravo točno taj) problem sam također opsao gore, pri vrhu teme. I način kako ga riješiti Jublerom.
07.02.2012 | 15:47
Sad će me većina forumaša "ubiti", ali na windowsima ima jedan odličan programčić "Subtitle Workshop" gdje treba samo odrediti / upisati vrijeme prvog i vrijeme zadnjeg subtitla, i on prilagodi sve između automatski.
Na OS x-u nemam još dovoljno "radnog staža" da mogu komentirati programe poput ovih navedenih iznad...
07.02.2012 | 19:06
Deklarativno ima i Jubler tu foru, ali ne radi kako treba. Odnosno, možda i radi, kad podesiš svu silu tehnikalija kao što su frame rate od filma i frame rate od titlova (ovisno o formatu - da li je sub ili srt), itd.
07.02.2012 | 20:35
Ja rastežem titlove mjenjajući FPS ulaznog i izlaznog titla. Naravno, prije si izračunam koliko bi to ttebalo biti jer u Jubleru to nikako ne radi ili sam ja tupav to upogoniti.
07.02.2012 | 22:54
Fakat je smayoo napisao to gore, ali sam ja to preskočio... Vjerojatno kad sam se izgubio u onom preračunavanju sati, minuta i sekunda ...

Inače, ono poravnavanje brzine putem uštimavanja fps meni nije uspjelo... Ne znam na koliko fps su titlovi, ali film sam preko nekoliko puta exportao, saki put na drugi FrameRate (od 23 do 30), pa nikako pogoditi...

Dakle, ono što je smayoo napisao za porihtavanje u Jubleru valjda radi. Ja sam jednostavno štopericom mjerio koliko vremena mi na kraju filma fali, i za toliko sam produžio titlove u SubFixu i eto, radi...

Štima svima
Moderatori: jupi, Bertone
  • Stranica:
  • 1
  • 2

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 2 sati, 27 minuta
  • dpasaric: Tako je! :)
  • Gjuroo: Ni Putin to ne bi bolje riješio.
  • dpasaric: Nema više politike u ovoj butigi! :)
  • smayoo: piši u forum
  • user: Ako zna netko kako dobiti njihovu zadnju poznatu lokaciju to bi bilo korisno
  • user: pretražio sam sve itd.
  • user: Već sam "play sound" aktivirao, ništa
  • user: nestale mi Airpods 4, what do? Piše "No location found" u FindMy.
  • user: ljudi,
  • CoffeePod: Cijeli 26 relase je bio sramotan za Apple i morali su “double down” i back to the lab da sve tweakaju kako su trebali
  • CoffeePod: Performansi i ulickani dizajn je ono sto treba
  • CoffeePod: Iskreno ne razumjem vas kojima je ovo “dosadno”. Stvarno morate ici taknuti travu.
  • dpasaric: Objavio sam osvrt na naslovnici, pa tamo komentirajte...
  • drlovric: Meni je Siri skroz OK, upakirali su to lijepo. Ocekivano ce vecina puno ovih stvari iic na pretplatu jer trosi compute (i Gemini) resurse. Lejpse mi izgleda UI jer smanjuju prozirnost :)
  • dpasaric: Što je najbolje nećemo imati niti Siri AI jer je EU učinila sve da se to regulatorno zabrani.
  • pontmax1: A dosade, imate li nešto više od šugave SIri AI
  • drlovric: Kao da ce roditelji ovo raditi. Otkljucat ce im sve i cao.
  • drlovric: Smorise sa ovom djecom :) Nestvarno...
  • dpasaric: Za sada dosadno za poludit... :)
  • dpasaric: I ja imam niska očekivanja, pa da vidimo! :)
  • dpasaric: Kreće za 5 minuta! :)
  • drlovric: Meni su ocekivanaj jako nisko. Pricati ce o Siri, koja ce opet doci kao beta. Pa ce raditi kako treba u inacici 27.4 :) Volio bih da grijesim, ali vise im ne vjerujem na rijec.
  • ping: Bit će to zanimljiva večer. Kupio sam dvije vrečice indijskih oraščića i planiram još barem mali paket Munchmallowa.
  • dpasaric: Danas u 19h WWDC! :)
  • Riba: user, ne upisuj admin password ano ne znas tko i zasto te pita i to je u osnovi to.
  • Yonkis: U Berlinu se otvara Developer Centar [link]
  • user: kako biti siguran od virusa na Macu? Sad ću reinstalirati OS i želim biti siguran.
  • user: bok ljudi,
  • Yonkis: Mene, kao prišlića, iznenadilo koliko je puno zastupljeniji Viber nego WhatsApp a Signal skoro nitko nije ni čuo (osim jabučnjaka). Zanimljivo.
  • Riba: Za tajne stvari imam pisacu masinu. :)
  • Riba: Ja imam instalirano sve pa tko kako hoce.
  • drlovric: Sve koje znam koriste Whatsapp. Viber, je isto popularan. Kao i Telegram. Signal nije bas zastupljen u mojim krugovima :)
  • dpasaric: Hehe, odlično, ja sam odavno prebacio sve na Signal.
  • Performita: Hvala Smayoo, Kako je Davor napisao ispod članka, i ja ebo čitam knjigu i lagano sve prijatelje, osobito one koji nemaju iPhone nagovaram na Signal.
  • smayoo: svima koje znam, to jest. :)
  • smayoo: skinuo i proslijedio link svima koji su još sposobni čitati knjige... :)
  • Performita: Ekipa, idemo sad svi skinuti besplatnu knjigu Guya Kawasakija da mu na administraciji stranice pokaže kako je odjeknulo u Hrvatskoj ;-)
  • dpasaric: Jest sitni sat, ali je published! :) Uživajte!
  • Yonkis: [link]
  • Yonkis: Baš baš sve!
  • Djuro genijalac: Izgleda da je BAŠ sve ovdje
  • Djuro genijalac: [link]
  • Yonkis: Hooorayyyy [link]
  • dpasaric: Radim na tome da nabavim zanimljiv monitor za tehnički review, držite palčeve da upali jer bi moglo biti mnogima zanimljivo. :)
  • Yonkis: Font je drugačiji.
  • Performita: :-)
  • dpasaric: Pogledajte naslovnicu! :)
  • dpasaric: Taaaa-daaaa! :)
  • dpasaric: Javim uskoro... :)
  • dpasaric: Ne, ovdje na Jabučnjaku!

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 0.63 Seconds

Provided by iJoomla SEO