10.6.5 lokalizacija na Hrvatski
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

10.6.5 lokalizacija na Hrvatski


12.01.2011 | 23:40
Nastavno na "bubu" koju mi je u uho ubacio Joško Ćurković (hvala, Joško!), iskoristio sam to što je u kuću upravo stigao novi Mini koji je još prazan i nije velika šteta ako bude trebalo "gaziti" sistem od nule, kao i to što nemam namjeru dizati na 10.6.6 (ne želim Mac App Store na svom stroju) i nemam namjeru na njega instalirati AutoCAD (koji ne radi ako primarni jezik nije Engleski).

Elem, Joško je ovdje natuknuo da je na stranicama Apcoma u download sekciji pronašao paket za lokalizaciju 10.6.5 na hrvatski, ali je bio vrlo skeptičan prema tome pa se nije ni odvažio instalirati.

Ja sam ga upravo instalirao. Lokalizacija obuhvaća sve aplikacije koje dolaze s OS-om (npr. Safari, iCal...), ali ne i iLife. Prijevod nije 100%, nego nekih 90% po prvoj procjeni i čak nije loš. Gluposti je relativno malo (jednu možete vidjeti u ilustracijama niže, zaokruženo).

U svakom slučaju, vjerujem da će biti korisno onima koji se "svade" s engleskim. Ja znam da među mojim ukućanima ima onih koji ipak više vole neku poruku greške pročitati na hrvatskom, a meni je svejedno, pa ću ga i ostaviti...
Screen_shot_2011_01_12_at_22.png
12.01.2011 | 23:40
Slika_zaslona_2011_01_12_u_22.png
12.01.2011 | 23:43
Slika_zaslona_2011_01_12_u_22.jpg
12.01.2011 | 23:43
Slika_zaslona_2011_01_12_u_22-8bb32fe52c704060f06189e32320cc5b.png
12.01.2011 | 23:44
Slika_zaslona_2011_01_12_u_22-f57e94cbc729acb6c743c04b016a3ed8.png
12.01.2011 | 23:45
Slika_zaslona_2011_01_12_u_22-6d83195d70bde0caa0fc223755523a1c.png
13.01.2011 | 00:13
Zanimljivo, čak je lokalizacija dosta razumljiva...."topli uglovi" su zakon )))
  • Dijete
  • Posjetitelj
13.01.2011 | 00:15
baš su topli...

preslatko, jebiga..
13.01.2011 | 00:19
Ovo i nije loše, meni je sistem 9 lokalizacija bila više nego dobra tako da sam tijekom devedesetih, i kasnije do sistema 9.1 imao Maca na hrvatskom.

Windowsi su katastrofa na hrvatskom i u principu se ne snalazim na njima - ne snalazim se najbolje ni na originalnim, kamoli na hrvatskim. Jedino što sam primjetio uz uglove je da više ne poštuju Find kao Nađi i Search kao Traži, ali eto.
13.01.2011 | 00:21
Dobra je to stvar, tj. konačno imamo i tu opciju (kao svi drugi ”pravi Mac narodi”). Znam nekoliko korisnika koji su to duuugo čekali.
Moje pitanje je, što ako smo već na 10.6.6 ili nekoj budućoj verziji OS-a?
13.01.2011 | 00:33
Ja sam skeptičan spram čak i službenih lokalizacija (znači onih koje bi Apple službeno isporučio), a kamo li nečega sa strane. Iz iskustva sa starim OS 9 lokalizacijama znam koliko su problema nosile i nikada nisi znao zašto se neki program ruši - da li je zbilja problem u njemu ili je do HR sistema. Da, znam da teoretski to ne bi trebao biti razlog kada bi sve bilo pisano uredno, ali je nevjerojatno kreativno kakve sve razloge softver može naći da se sruši - pa čak i zbog krive dužine nekog stringa ili reda viška tu i tamo...

Korist od ovoga vidim samo za penzionere koji ne znaju jezik i prestari su da ga nauče!

Što se tiče engleskog kao primarnog - ja ga na svim Macovima koje instaliram UVIJEK stavim kao primarni jezik jer neke stvari inače jednostavno ne rade ispravno (dakle, na stranu AutoCAD). Već sam i zaboravio što sve ne radi, jednostavno sam se pomirio da ENG mora biti prvi i ne razmišljam dalje.
13.01.2011 | 00:39
Eeee... jbg, pokušao ga instalirati pa mi reče da je moj sistem ( OS 10.6.2 ) prestar. Valjda ide sa 10.6.3 ili višim.
sad me već pomalo počinje živcirati blokada na 10.6.2.

Ups... vidim da to ide od 10.6.5 !
13.01.2011 | 01:04
Simpatično mi je ovo vidjeti... i hvala smayoo za povratnu informaciju!
Otprilike imam sličan stav kao i Davor. Još se stresem kad vidim makar jedan čćžđš znak u imenu fajla, iako se u tom smislu stanje bitno popravilo.
Neki izrazi na prvo čitanje djeluju malo smiješno, ali mislim da je to stvar navike.
jaBook ... dosad sam mislio da ono i u nazivu dolazi od internet.
13.01.2011 | 10:11
Iako mi je "Izradi Pseudonim" baza, ipak su "Topli Uglovi" FTW!!!
13.01.2011 | 16:12
Koji horor! Da se jedno jutro probudim i da me ovakvo što dočeka na računalu, Mac bi iste sekunde zajedno s periferijom poletio kroz zatvoreni prozor. Još mogu razumijeti one koje naprosto ne poznaju engleski, pa im lokalizacija donekle olakšava rad na računalu, ali ljudi koji razumiju engleski, pa si priušte ovakvo što zaista ne mogu dokučiti. Kakav je to sklop ljudskoga uma unutar te lubanje koji bi počinio takav zločin na najsavršenijem elektroničkom računalu?! Tješim se da je ovo samo jedna u nizu noćnih mora.

Hrvatski je jedan od mnogih jezika kojemu nikako nije mjesto u informatici i računalstvu. Za neke bi izraze bile potrebne opisne rečenice, a ne riječi, zatim pojava dijakritika te nejasni termini koji su samo slabi pokušaj prijevoda izvornih engleskih riječi... Ne, ne i NE !
13.01.2011 | 19:35
Danijelr15, pod hitno potraži stručnu pomoć. Otkud toliko žuči??? Peace, čovječe. Tko voli, stavi hrvatski, tko ne voli - ostavi engleski. Ja engleski znam toliko dobro da se često desilo da me Amerikanci ne skuže da sam stranac pa svejedno nemam ništa protiv lokaliziranog OS-a. Što ja onda po tvom stavu ispadam? Psihopat?
13.01.2011 | 20:06
Ja imam lokalizirane Windowse 7 i nije to tako strašno, ali ipak mi je trebalo određeno vrijeme dok sam se priviknuo jer sam od samih početaka koristio engleske inačice Odlučio sam se na taj korak zbog moje familije koja ne barata najbolje engleskim.

Iz istog razloga me zanima i lokalizacija MAC OS X-a. Zanima me dsa li je moguće birati jezik (lokalizaciju) posebno za svakog korisnika MAC OS X-a ili kad je instaliram svi korisnici prelaze na hrvatski kao što je slučaj na Windowsima. Mislim, bilo bi dobro kad bi svaki korisnik mogao birati.

MacSlavko je bio postavio pitanje da li ova lokalizacija ide na 10.6.6, pa i mene to zanima?
13.01.2011 | 20:28
Nažalost nemože. Javlja da je sistem previše nov! Također nemože ni lokalizacija itunes 10. Steta.
14.01.2011 | 01:49
Sank je napisao:
Zanima me dsa li je moguće birati jezik (lokalizaciju) posebno za svakog korisnika MAC OS X-a ili kad je instaliram svi korisnici prelaze na hrvatski kao što je slučaj na Windowsima.


Svaki korisnik ponaosob. Evo sinu sam upravo namjestio da se budi na francuskom, što će god njega sigurno ujutro izazvati buru oduševljenja

Capture_d___e__cran_2011_01_14_a___00.png


BTW, nisam slučajno izabrao francuski. Francuzi su kampanju za usvajanje domaće računalne terminologije počeli na vrijeme, još krajem osamdesetih, uz široku potporu prvenstveno školskih i visokoškolskih ustanova. Pri tom su trpjeli bure agresivnog negodovanja i uvreda, sličnih ovoj reakciji Danijelar15, ali odustali nisu. I danas više nitko ne nalazi za smiješno (a kamoli iritantno) da se kaže "Je voudrai un disque de cinq cents gigaoctets, s'il vous plait.", ili "Quel logiciel de dessin préferez vous, madamoiselle?". Ili da se nova mapa otvara komandom "Nouveau dossier". Itd.

To je sve samo stvar navike.

I, da, zaboravio sam kometirati Davorov stav - držim da je možda nekad (prije 15 ili više godina) tako i bilo, ali teško mi je vjerovati da je i danas tako, jer je samo u beznačajno malim zemljama poput naše, gdje svaka lokalizacija kasni debelo, uobičajeno voziti računalo na engleskom. Velikim nacijama je normalno voziti ga na svom jeziku, bez obzira na to što znaju i koriste engleski. Bio sam puno u Njemačkoj i nisam nikad (NIKAD!) vidio ni PC, ni Mac, ma, čovječe, ni Amigu, ni Atari ST na ikojem drugom jeziku osim njemačkog. Ni u Italiji, ni u Francuskoj, U Rusiji nisam bio, ali sam radio s ruskim investitorima u ovim krajevima. Svi imaju laptope na ruskom. I Židovi na hebrejskom. I Arapi na arapskom, i Kinezi na kineskom, i Koreanci na korejskom, itd, vjerujuem da ste shvatili.

Iako engleski jest lingua franca, a i velikoj je populaciji službeni jezik, ipak ne neusporedivo veći broj računala bilo koje vrste danas u svijetu na lokaliziranim verzijama. Da i ne govorim da 100% ima na svijetu više računala lokaliziranih na mandarinski (kineski) nego što ih je na engleskom.

Apsolutno je nemoguće da pokraj tolike baze korisnika dugoročno opstane neka aplikacija koja ignorira tu činjenicu. Čak i ako je izdaje jedan arogantni mamutski AutoDesk, a kamoli netko manji.
14.01.2011 | 01:58
joskocurkovic je napisao:
jaBook ... dosad sam mislio da ono i u nazivu dolazi od internet.


Ali krivo si skužio. "jaBook" je Bonjour ime mog MacBookProa (dakle, nije iBook). To sam skovao od "jabuka" i "book" (od "notebook" ). Da se razlikuje od "Jabuka", kako mi se zove kućni Mini (a to je ime dobio u trenutku kad je bio jedini Mac među 3 PC kante). Onda je došla lampa G4 za klince, koja je dobila umiljato ime "Jabučica".

E sad je već problem, s obzirom da je došao i novi Mini koji je dobio privremeno neinventivno ime "Jabuka2", ali prihvaćam domišljatije prijedloge

(sorry na OT)
14.01.2011 | 02:02
MacSlavko je napisao:
Moje pitanje je, što ako smo već na 10.6.6 ili nekoj budućoj verziji OS-a?


Moja je pretpostavka da ova lokalizacija nije samo tako "iznebuha" osvanula na Apcom siteu, prva nakon ne znam koliko godina pa da sad opet neće biti ništa ne znam koliko godina. Trebalo bi tamo nekog pitati, možda imaju i lokalizacije unatrag, možda i za jzelkov 10.6.2, a vjerojatno će se kroz neko vrijeme pojaviti i za 10.6.6.
14.01.2011 | 08:01
Smayoo, sve je upravo tako. Meni je smiješno, kad govorimo hrvatski, ubacivati strane riječi ili okljaštrene strane riječi. To je nakaradno i nepotrebno. Ali zbog navike je ispočetka neobično početi koristiti hrvatski, pa neki izrazi nekome djeluju smiješno. Tako je bilo i francuzima, prije nekoliko godina. Sad nije, jer ako netko, javno, napiše mail umjesto courielle (courriel = mail + el za electronique) dobit će kaznu propisanu zakonom. I u pravu su.
Zato bih volio da ova lokalizacija bude uskoro ugrađena u osx, iako se osobno služim francuskim jednako kao i hrvatskim.
U osx-u svaki korisnik može odabrati jedan od ugrađenih jezika, što me oduševilo kada sam prije nekoliko godina prešao sa piceka.
14.01.2011 | 09:17

smayoo je napisao:
I, da, zaboravio sam kometirati Davorov stav - držim da je možda nekad (prije 15 ili više godina) tako i bilo, ali teško mi je vjerovati da je i danas tako, jer je samo u beznačajno malim zemljama poput naše, gdje svaka lokalizacija kasni debelo, uobičajeno voziti računalo na engleskom. Velikim nacijama je normalno voziti ga na svom jeziku, bez obzira na to što znaju i koriste engleski. Bio sam puno u Njemačkoj i nisam nikad (NIKAD!) vidio ni PC, ni Mac, ma, čovječe, ni Amigu, ni Atari ST na ikojem drugom jeziku osim njemačkog. Ni u Italiji, ni u Francuskoj, U Rusiji nisam bio, ali sam radio s ruskim investitorima u ovim krajevima. Svi imaju laptope na ruskom. I Židovi na hebrejskom. I Arapi na arapskom, i Kinezi na kineskom, i Koreanci na korejskom, itd, vjerujuem da ste shvatili.

Iako engleski jest lingua franca, a i velikoj je populaciji službeni jezik, ipak ne neusporedivo veći broj računala bilo koje vrste danas u svijetu na lokaliziranim verzijama. Da i ne govorim da 100% ima na svijetu više računala lokaliziranih na mandarinski (kineski) nego što ih je na engleskom.

Apsolutno je nemoguće da pokraj tolike baze korisnika dugoročno opstane neka aplikacija koja ignorira tu činjenicu. Čak i ako je izdaje jedan arogantni mamutski AutoDesk, a kamoli netko manji.


Rijetko kad se slažem sa smayoom, ali ovaj put u potpunosti. Ni meni nije jasna odbojnost prema lokalizacijama, većina europskih zemalja lokalizira sve pa čak i filmove (gdje prednjače Nijemci, Poljaci, Austrijanci) samo je nama naš jezik za sve to bezveze.... To me podsjeti uvijek na muziku gdje je većini naših ljudi pjesma na engleskom bolja od bilo koje naše pjesme bez obzira na sadržaj teksta, samo da je eng. pa je ok. Mislim da je to mentalitet u pitanju, sve je bolje ako je strano.
14.01.2011 | 09:26
Ja bih samo dometnuo da je teško u državi koja NIŠTA ne proizvodi očekivati da će postojati izrazi za nešto mlađe od 30 godina. I sjećam se kako je bilo 90-ih kad se na silu pohrvaćivalo sve i svašta. OK, smatram da je izraz za koaksijalni kabel usporednik jako dobar, a i tipkovnica se fino uhvatila, ali bilo je svega i svačega oko toga (sjetimo se vrtložnika za helikopter).
Moj zaključak: da, lijepo je i dobro da lokalizacija postoji, moja žena bude s njom oduševljena, ali ja kad sjednem za neki stroj koji nije na engleskom, uglavnom se služim grafičkom metodom; treći dolje, onda desno jedan, pa opet dva dolje... Jednostavno, ne kužim ako nije negleski....
14.01.2011 | 11:53
smayoo je napisao:
[...] Ni u Italiji, ni u Francuskoj, U Rusiji nisam bio, ali sam radio s ruskim investitorima u ovim krajevima. Svi imaju laptope na ruskom. I Židovi na hebrejskom. I Arapi na arapskom, i Kinezi na kineskom, i Koreanci na korejskom, itd, vjerujuem da ste shvatili. [...]


Potpisujem, ja naime sam isto zbunjeno reagiram na hrvatske prijevode ali nikako ne mislim da je dobro da se sve radi na engleskom.

Uostalom mislim da je popularizacija tehnologije dijelo uzrok ovoga : http://www.vjesnik.com/html/2011/01/14/Clanak.asp?r=sta&c=1

Bok
14.01.2011 | 12:23
btw. tek sad mi je došlo do glave da su "topli uglovi" krivi prijevod, budući da je ugao oznaka za kut u prostoru
14.01.2011 | 12:25
Ne želim ti reći na kaj mene podsjeća izraz topli uglovi:silly:
14.01.2011 | 14:53
smayoo je napisao:
Sank je napisao:
Zanima me da li je moguće birati jezik (lokalizaciju) posebno za svakog korisnika MAC OS X-a ili kad je instaliram svi korisnici prelaze na hrvatski kao što je slučaj na Windowsima.


Svaki korisnik ponaosob. Evo sinu sam upravo namjestio da se budi na francuskom, što će god njega sigurno ujutro izazvati buru oduševljenja

Joj to je super. Svakako ću to isprobati. Hvala Smayoo. Ja sam već instalirao 10.6.6 i sve radi super, osim nekih sitnih problemčića, ali koji nemaju veze sa verzijom OS X-a. O tome u drugoj temi. Nadam se da će onda uskoro izaći i HR lokalizacija za 10.6.6.
14.01.2011 | 14:54
Law je napisao:

smayoo je napisao:
I, da, zaboravio sam kometirati Davorov stav - držim da je možda nekad (prije 15 ili više godina) tako i bilo, ali teško mi je vjerovati da je i danas tako, jer je samo u beznačajno malim zemljama poput naše, gdje svaka lokalizacija kasni debelo, uobičajeno voziti računalo na engleskom. Velikim nacijama je normalno voziti ga na svom jeziku, bez obzira na to što znaju i koriste engleski. Bio sam puno u Njemačkoj i nisam nikad (NIKAD!) vidio ni PC, ni Mac, ma, čovječe, ni Amigu, ni Atari ST na ikojem drugom jeziku osim njemačkog. Ni u Italiji, ni u Francuskoj, U Rusiji nisam bio, ali sam radio s ruskim investitorima u ovim krajevima. Svi imaju laptope na ruskom. I Židovi na hebrejskom. I Arapi na arapskom, i Kinezi na kineskom, i Koreanci na korejskom, itd, vjerujuem da ste shvatili.

Iako engleski jest lingua franca, a i velikoj je populaciji službeni jezik, ipak ne neusporedivo veći broj računala bilo koje vrste danas u svijetu na lokaliziranim verzijama. Da i ne govorim da 100% ima na svijetu više računala lokaliziranih na mandarinski (kineski) nego što ih je na engleskom.

Apsolutno je nemoguće da pokraj tolike baze korisnika dugoročno opstane neka aplikacija koja ignorira tu činjenicu. Čak i ako je izdaje jedan arogantni mamutski AutoDesk, a kamoli netko manji.


Rijetko kad se slažem sa smayoom, ali ovaj put u potpunosti. Ni meni nije jasna odbojnost prema lokalizacijama, većina europskih zemalja lokalizira sve pa čak i filmove (gdje prednjače Nijemci, Poljaci, Austrijanci) samo je nama naš jezik za sve to bezveze.... To me podsjeti uvijek na muziku gdje je većini naših ljudi pjesma na engleskom bolja od bilo koje naše pjesme bez obzira na sadržaj teksta, samo da je eng. pa je ok. Mislim da je to mentalitet u pitanju, sve je bolje ako je strano.


I ja se slažem sa smayoom, što se tiče OS-a i aplikacija. Što se pak tiče filmova, original je original i to ne bi nikad mjenjao. Strana muzika uglavnom ima bolju produkciju a i engleski jezik je puno "melodičniji" od hrvatskog, pogotovo za ove instant hitove koji obiluju samoglasnicima.
14.01.2011 | 15:42
Smayoo je u pravu.
Stariji ljudi upravo i imaju strah od racunala zbog toga jer ne znaju (ili nedovoljno) engleski.
Milsim da bi 'napredna mac zajednica' kakva je ova sa jabucnjaka mogla pomoci da lokalizacije izgledaju bolje.
Jezik je dinamican i ako ovako staticno posmatramo stvari za koju godinu svi cemo lajkati, fejsati, mejlati, kvotati i sto bi rekli neki bosanci koje sam upoznao u Kanadi 'postavljati karpet od vola do vola'

vicko je napisao:

Što se pak tiče filmova, original je original i to ne bi nikad mjenjao.

Talijani su sinhronizaciju filmova doveli do perfekcije i postoji citav odsjek na akademiji samo za to. Odredjeni glasovi uvijek interpetiraju iste glumce. i to dobro!
Mada, uvijek mi je presmijesno kada Arnold Svarceneger kaze ono njegovo cuveno.... tornero' sa grubim glasom.
to anlajkam!
Moderatori: Bertone
  • Stranica:
  • 1
  • 2

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 1 dan, 7 sati
  • dpasaric: Iskreno, i meni Liquid Glass ide na živce i nije im to trebalo. Srećom barem se na iPhoneu lako ugasi u onim opcijama za invalidne osobe.
  • Borisone: Ne znam što su se svi uspuhali oko Liquid Glass, a tragediju od prikaza UI-a na ne-retina ekranima se tolerira više od desetljeća.
  • CoffeePod: Dyeovog odlazak je mozda najbolja stvar. Racunam da ce implementirat malo nazad Mavericks draži i da će utišat Liquid Glass gimmick. Apple se stvarno mora sjetiti da ljudi vole Apple upravo radi blenda vrhunskog hardware i software koji je funkcionalna koliko i lijepo izgleda. Liquid Glass je form over function 101.
  • Yonkis: Sa novim WApp updateom funkcionalan WhatsApp app na Apple Watchu.
  • IgorD: Zašto ne bi bilo istina? O tom se govori danima, neki ljudi slave što je Dye otišao. Trebao si otvoriti temu
  • Djuro genijalac: Sve mi se čini da je ovo istina..?
  • Djuro genijalac: [link]
  • IgorD: ovo je bilo na 17
  • IgorD: [link]
  • IgorD: Meni radi paste, iPhone Max 15, nije zadnji ios
  • smayoo: Ne možeš s iphonea
  • Djuro genijalac: Jbm, kak se pastea link u vikalicu?
  • Djuro genijalac: Ne znam jel ovo istina, ali....
  • Air: Ja sam u Zg, reci što i kada trebaš?
  • drlovric: Ima li neka dobra dusa iz Zagreba da mi preuzme hedan mali paket i preusmjeri ga na paketomat ili kakogod u Zupanju? :)
  • smayoo: [link]
  • ydrea: @Vanjuška - imamo! Poslao sam ti pp ;)
  • drlovric: Akom znate nekoga da prodaje SteamDeck, ja bih to kupio...
  • Piko: Zašto WP ? .... ima .... samo ja radim u Laravelu, no WP mi nije stran.. što konkretno treba ?
  • dpasaric: Svi otišli u keramičare. Naš ex-voditelj weba radi s mramorom sada. :)
  • Vanjuška: Imamo li na Jabučnjaku ikoga tko je vičan WordPressu i općenito web hokus pokus?
  • Riba: Anker ili Baseus i na miru si.
  • drlovric: Ja vjerujem Ankeru. Godinama bez problema
  • dpasaric: Ne kupuj nikada jeftine punjače za auto, gomila je uništenih iPhonea na taj način.
  • Yonkis: ima netko za preporučiti autopunjač a da ima USB C i USB A? Ne vjerujem ovima ovim artiklima od 5€.
  • zvone: Vrhunski. Moj prvi OS je 7.5. Digao ga i igrao Sim Tower satima. Kao u stara dobra vremena.
  • smayoo: Evo stavio sam ja [link]
  • dpasaric: To je vrijedan link, nemoj da se izgubi na Vikalici, imamo u forumu grupu MacOS Classic, pa ostavi tamo da ostane
  • IgorD: Da, mogao bih nekom to amjestit full scree da se šokira kad se vrati a komp
  • smayoo: hvala!
  • drlovric: Ovo je tako cool. Svaka cast!!
  • Ender: @IgorD: ovo je sjajno! hvala!
  • IgorD: > Infinite Mac is a collection of classic Macintosh and NeXT system releases and software, all easily accessible from the comfort of a web browser
  • IgorD: Upravo otkrio: [link]
  • m@xym: RIP Deajn Ristanović, jedan od rijetkih koji je postao legenda još za svog života (barem nama koji smo pratili same početke kompjuterizacije u bivšoj državi.
  • smayoo: :(
  • IgorD: Računari itd. RIP
  • Yonkis: Zar Apple nije mogao napraviti bolji emoji za miša, tj za magic mouse?
  • Miro Spiro: Umro Dejan Ristanović :( RIP
  • MacSin: OS stari do X je bio cool
  • MacSin: na poslu su svi na win lenovo aliu kad dodem doma je melem za oci ali kad treba nesto upgarde napravit tad je vec probelm
  • MacSin: OS je i dalje miljama od ostalih no sto se tice hardware to je vec diskutabilno
  • VanjusOS: neki mi javi se privatno, barem ako može kratko posuditi na probu
  • VanjusOS: ljudi, ima li možda netko viška Thunderbolt 2 to Thunderbolt 2 Cable
  • drpongrac23: Davno sam vozio "kockicu"
  • drpongrac23: @Yonkis - Kakav BMW - Uskoro kupujem za sebe Citrć Berlingo, jbg, godine...
  • drpongrac23: A zamjena ekrana preko 500 EUR!
  • drpongrac23: WTF?!? Ušle mi neke "bubice" u ekran na MBA M1. Totalni hit!!! 3 kom. BUBA ŠVABE!!!
  • Yonkis: Drpongrac23: a M5? Ne mislim na BMW.
  • drpongrac23: Preko 30 god. vjerni Apple korisnik - sada je vrijeme da zahvalim svima, ali Apple u mojim očima više nije što je nekad bio.

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Prisutni jabučari

Borisone, Ender, Gjuroo, Glas, Riba, Anonimci (688)

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 0.79 Seconds

Provided by iJoomla SEO