Najbolji broj Alan Forda
(1 korsinik/a gleda/ju temu) (1) Gost

Najbolji broj Alan Forda


05.08.2020 | 14:48
Imam ideju približit Alana Forda prijateljima u Francuskoj koji su veliki stripomani. Alan Ford je izlazio u Francuskoj, ali naravno ne s Brixyjem ko prevoditeljem s talijanskog.

Tako da bih ja na sebe preuzeo zadatak da prevedem tj. adaptiram jedan broj s hrvatskog na francuski.

Dal da to bude prvi broj ili neki drugi? Šta mislite, koji je ono baš quintessential kak bi Englezi rekli?
05.08.2020 | 15:02
Prijevod Alana Forda je nešto strašno zahtjevno, iako bi netko rekao "pa to je samo banalan strip". Brixy je tu više bio koautor nego prevoditelj, on je to toliko dobro radio da je original više uzeo kao neku generalnu smjernicu priče, a onda svojim jezikom i kroz nama blizak humor na svoj način prepričao strip.

Jesi li zaista toliko dobar u francuskom i u poznavanju njihove kulture, duhovitosti i načina razmišljanja da bi se uhvatio tog zadatka?
05.08.2020 | 15:22
Mislim da jesam, a imao bih čak i pomoć od jedne kolegice tamo.
05.08.2020 | 15:37
Hmm, a onda bih ja krenuo istim slijedom kao i originalni izdavači. Prvi je Alan Ford epizoda 1: Grupa TNT, ne?
05.08.2020 | 16:35
Postoji li ta kolekcija u PDF? Vjerojatno je neki kolekcionar bio dovoljno vrijedan da to digitalizira
05.08.2020 | 17:00
Imaš ovdje digitalno, doduše u zipu su jpg fileovi, svaka strana jedan jpg.

LINK

To sam našao na facebooku, stripoteka Savileda.
05.08.2020 | 17:43
To bar nije problem na macu prebaciti u PDF... Za svaku epizodu jedan PDF i to je to...

Dobra je kvaliteta, ja imam neke skenove koji su dosta loši, ovo je puno bolje.

Ali, najbolje je ipak uzeti papirnati original i listati
05.08.2020 | 17:54
Hvala ti puno. Napravit cu ja PDF od ovoga da imam za iPad, skidam upravo.

Nekada sam bas volio, al to je bilo davno davno, ne znam da li ce mi sada pricanjavti zadovoljstvo citati stripove
05.08.2020 | 17:58
Alan Ford nije (samo) strip. On je puno, puno više od toga...
05.08.2020 | 18:14
Jedna od rijetkih stvari iz djetinjstva koje nisu dobile oznaku vintage (simpatično, ali nagriženo vremenom). Bezvremenski strip.
05.08.2020 | 20:40
dpasaric kaže:
Prijevod Alana Forda je nešto strašno zahtjevno, iako bi netko rekao "pa to je samo banalan strip". Brixy je tu više bio koautor nego prevoditelj, on je to toliko dobro radio da je original više uzeo kao neku generalnu smjernicu priče, a onda svojim jezikom i kroz nama blizak humor na svoj način prepričao strip.

Jesi li zaista toliko dobar u francuskom i u poznavanju njihove kulture, duhovitosti i načina razmišljanja da bi se uhvatio tog zadatka?


Da se vratim na temu, slažem se s Davorom. Kao klinac, neke sam epizode imao i u našem izdanju (tekst Nenada Brixyja), i u talijanskom originalu. U to doba sam želio unaprijediti i "izbrusiti" svoj talijanski (koji je bio naučen, kao i kod većine Riječana onog vremena, na ulici, u Trstu i preko talijanske televizije) pa sam mislio da će to biti dobra metoda (uspoređivati Secchijev tekst i Brixyjev "prijevod").

Naravno da to nije išlo tako kako sam zamislio, jer, kako kaže Davor, Nenad Brixy uopće nije prevodio, nego je zapravo tekst napisao iznova. Često su ulomci potpuno sadržajno različiti od originala, jer nije bilo bitno prenijeti sam sadržaj, nego poentirati na istu temu. Vjerujem da upravo zato Alan Ford i jest imao takvu popularnost u cijeloj Jugoslaviji jer Secchijev humor bi vrlo često ispao "pucanj u prazno" u kontekstu naših života tada.

Tako da dijelim Davorovo mišljenje - posao kojeg si se prihvatio zahtijeva prije svega način razmišljanja i kulturu življenja današnjih Francuza, puno više nego sam jezik.

Što se tiče izbora epizode, moj izbor ne bi bila prva. Nije mi sad moja kolekcija pri ruci, ali moja najdraža epizoda je ona gdje na početku Alana "ubacuju" u onu horror bolnicu. I, naravno, legendardna sličica - doktor u viziti određuje, ovom odrežite ruku, onom nogu, dođe do jednog pacijenta koji se sav us*ao i uvukao pod pokrivač, kaže što njega muči, ovaj kaže ništa ništa super sam, a nenene vidim ja da nisi dobro pa reci što je, pa boli me želudac, aaaa, pa odrežite mu onda želudac , bolničar koji sliči na buldoga, s mesarskom satarom u ruci, kaže doktore, mislite li da će preživjeti, a doktor na to "Pa moramo dovraga nešto učiniti, nećemo ga valjda prepustiti hudoj sudbini!".

Osim toga, blizu vrha mi je i epizoda Golf ("TOK" i "DLEN" ) i Kuća duhova
05.08.2020 | 22:01
evo ko zeli da skida...sve skupa 38 Gb..format CBR
dodata slika...mislim da je skroz OK uradjen sken..
mega.nz/folder/XFhx1YxQ#G7nFX0nwJz_EcbfBDGHgug
06.08.2020 | 14:46
@amsterdam:

Skino sam skoro sve. Treba sada vidjeti kako automatizirati to da se od slika napravi PDF i nazove taj novokreirani PDF file po folderu.

Ako sredim to, jer rucno nema sanse da imam kad, uploadat cu negdje pa skidajte. Ovo sa slikama je neprakticno.
06.08.2020 | 15:48
Ako su slike u rar datoteci promijeniš ekstenziju u cbr, a zip u cbz i onda otvaraš u comic reader aplikacijama. Preglednije i bolje nego pdf. Ja na Macu koristim ovaj dancingtortoise.com/simplecomic/
06.08.2020 | 16:27
Super ideja. Hvala puno. Ali meni ovaj app ne radi. Tj radi, al ne zeli da otvori nista...
06.08.2020 | 16:44
Ja korisim YAC reader, i na Macu, i na iPadu/iPhoneu.
06.08.2020 | 20:39
YAC radi

Cak je i free na Mac, ne znam koliko plati na iOS, 2-3$ mozda.
12.08.2020 | 20:53
Moze li neki vlasnik Kindle e-readera otvoriti neki ovaj Alan Ford da vidimo radi li to? Tj cita li CBR file i kako to izgleda.

Ako bude radilo, kupio bi Kindle samo da imam za stripove. Nekkao mi se u teoriiji cini najoptimalinije rjesenje
12.08.2020 | 22:49
"CBR" je obični RAR file s promijenjenom ekstenzijom (po istoj logici imaš i CBZ i još neke) u kojima su JPG slike stranica s označenim redoslijedom (u imenima datoteka). Ništa jako napredno.
Kindle nije dobro rješenje za to i - ne - ne čita te formate izravno. Ako razmišljaš u tom smjeru, uzmi neki stari tablet.
  • Dijete
  • Posjetitelj
13.08.2020 | 08:17
drlovric kaže:

Ako bude radilo, kupio bi Kindle samo da imam za stripove. Nekkao mi se u teoriiji cini najoptimalinije rjesenje


Radi, ali po meni kindle je zericu premali (barem ovaj koji ja imam - paperwhite 4) za ugodno citanje... slova su premala... i za Alan Forda i za Fables i za Mikijev Almanah...

Za prebacit stripove (i ostale koje god knjige zelis) se koristi Calibre.


Po meni je ipad mrak za stripove..
13.08.2020 | 08:36
Meni je jedan od smješnijih Frit i Frut.
Evo legendarnih misli sa neta:

LEGENDARNE MISLI

Alan Ford

“Ko spava nije budan.”

Broj Jedan

“Nije važno učestvovati, važno je pobijediti."

Grunf

“Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.”
“Ako želite pobijediti u utrci, morate prvi proći kroz cilj.”
“Bolji je častan bijeg nego nečastan poraz.”
“Hm, zahvaljujući mom vozilu, ako ga nekakav kvar ne prisili da stane, stići ćemo ga za otprilike dvije sedmice!”
“Ko hoda ne trči”
“Kad se borim, neprijatelja nemam!”
“Ko leti, vrijedi, ko vrijedi, leti, ko ne leti, ne vrijedi.”
“Ko izgubi dobitak dobije gubitak.”
“Pijte mlijeko, zdravije je od nafte.”
“Bolje ispasti budala nego iz voza.”
“U vinu istina... u istini vino... Pijem ovu čašu... čaša pije mene!”
“Bolje nešto od nečega nego ništa od ničega.”
“Ko živi pjevajući umire zviždući”
“Kad vidite duha, napijte se Pik piva do uha!”
“Bolje izdati knjigu nego prijatelja!”
“Spreman sam umrijeti časno. Ali ako nečasno, onda ništa!”
“Ko utekne s bojišta doživi da se ponovo bori.”
“Trt mrt smrt.”
“Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi.” (grobni natpis)
“Jedna lasta ne čini proljeće, a kamoli dvije.”

Sir Oliver

“Halo, Bing, kako brat? Ukrao auto, a onda mu ga zdipili na prvom parkiralištu? Kakva vremena...”
“Halo, Bing, kako brat? Pokrao dijete od 7 mjeseci i dobio 7 mjeseci? Baš momče nema stila...”
“Halo, Bing, kako brat? Ušao u zatvor, pa opet izašao? Šta ćemo, svaka familija ima crnu ovcu...”
“Halo, Bing, kako brat? Uhvatio maglu? Pa zar se i time bavi?!?...”
“Halo Bing, kako brat? Kako je završila afera sa kokicama?!...”

Bob Rock

“Bolje živjeti 100 godina kao milioner, nego 7 dana u bijedi.”
“-Možete li mi reći ko je ono strašilo, tamo uza zid? -Moja žena. -Ali... oh... nisam mislio tu, već onu do nje. -Moja sestra. -Pogrešno ste me shvatili. Pitam za onu rugobu s nosurinom i naočalima. -Moja kćerka. -Dovraga, zar su svi ovdje s vama u srodstvu? -Ima samo jedan, najružniji, koji mi nije rod. To ste vi.”

“Alane , njih je dvojica a mi smo sami!”

Šef

“Puščani prah već upotrijebljen. Hm, prodat ćemo ga kao posmrtne ostatke nekog pop-idola. Bit će to ipak nekakav prihod!” (epizoda Operacija Frankenstein)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
To treba prevesti na francuski onako kako su ti napisali Davor i Smayoo. Ako to pogodiš, pogodio si strip.
Bome, nije lak zadatak sigurno.

EDIT:
E da, trebaš pogoditi i opisane zvukove:
Primjerice, kada Bob pumpa gumu na biciklu uz zvuk FTUMPT, kada se okrece drveni kotač nekih kola uz zvuk KATAKLONK, ili kada Neron svira lutnju uz zvukove PLON,PLON...
  • Air
  • Posjetitelj
13.08.2020 | 10:35
Ja bih uzeo jedan francuski broj, onaj koji na hrvatsko / srpskom zvuči zanimljivije, usporedio bi razlike u izričaju i pokušao prevesti tu razliku na francuski.

Kao što je rekao smayoo, Alan Ford u Jugoslaviji je prilagođen prostoru (ljudima) i vremenu i u tome je kvaka / vrijednost, koja se nije postigla nigdje drugdje.

Od srca ti želim uspjeh i sreću u prijevodu.

Nek SuperHik živi vječno!
13.08.2020 | 11:23
Nisam siguran, ali na srpskom Alan Ford nije izlazio. Mozda su kasnije preveli.
13.08.2020 | 11:26
Nisu. I svi tamo obožavaju taj prijevod.
  • Air
  • Posjetitelj
13.08.2020 | 13:34
jura22 kaže:
Nisam siguran, ali na srpskom Alan Ford nije izlazio.


“Bolje ispasti budala nego iz voza.”

Voz je srpska riječ. Kaj ne?
13.08.2020 | 13:43
I to je sad dokaz da je Alan Ford bio preveden nasrpski?
  • Air
  • Posjetitelj
13.08.2020 | 13:57
ja sam napisao "hrvatsko / srpskom".

Na prvom mjestu je hrvatski.
Na drugom mjestu je srpski.

Kao što sam citirao, pojavljuju se srpske riječi (moja pretpostavka, jer su bolje zvučale nego hrvatske u tom trenutku).

Što tu nije točno?
13.08.2020 | 15:00
To sto si ti napisao je krivo. Kada je izlazio Alan Ford, nikada nije bio prevadjan na srpski.
Pojavljuju sei stranerijecipa nije njemacki, engleski ili koji drugi jezik.
S druge strane voz nije srpska vec mi se cini ruska ili poljska rijec.
13.08.2020 | 15:35
Oko cega se vi natezete U doba kad je Alan Ford izlazio sluzbeni jezik je bio sprsko-hrvatski valjda

Ja sam taj ucio. I uopce mi nije bitno jel se vozim vozom ili navlacim vlakom
13.08.2020 | 15:42
drlovric kaže:
Oko cega se vi natezete U doba kad je Alan Ford izlazio sluzbeni jezik je bio sprsko-hrvatski valjda

Ja sam taj ucio. I uopce mi nije bitno jel se vozim vozom ili navlacim vlakom


U Hrvatskoj nikad. Tu je bio hrvatski ili srpski.
Moderatori: Bertone
  • Stranica:
  • 1
  • 2

Vikalica™

Zadnja poruka: pred 1 dan
  • dpasaric: "Your request has been processed"
  • Ender: takodje i ja molim admina da obrise i moj korisnicki nalog. ostavljam mogucnost da se kasnije opet prijavim kad i ako se neke stvari promene. pozzz i svako dobro.
  • dpasaric: @Air U redu, razumio sam. Hvala ti na svemu onom pozitivnom, ono drugo će srediti vrijeme.
  • jura22: Vrijeđaj partizane i Tita pa da vidiš.
  • Air: Ako si razumio onda napravi to, a ne da moram pisali litanije za jednostavan zahtjev.
  • dpasaric: Air, naravno da je dovoljno, ako to želiš mogu i ja odmah, ali hej, jutro je pametnije od večeri, prespavaj, pa javi, najmanji je problem kliknuti na delete.
  • Air: Zanimljiv vam je latinski. Uživajte. Između vaših upisa napišite što je potrebno da zatvorim račun na Jabučnjaku ako nije očigledno dovoljno razumljivo ovo što sam napisao na vikalici.
  • smayoo: Canis mater studiorum. Stara studentska. :D
  • dpasaric: @Gjuroo: Per aspera ad astra!
  • Gjuroo: @Air: Illegitimi non carborundum.
  • dpasaric: Chill out i vidjet ćeš kako će ovo sada biti ugodnije, korisnije i pozitivnije mjesto za sve korisnike.
  • dpasaric: Joj ne drami.
  • Air: Molim odgovornu osobu da obriše Air račun.
  • Air: U ovim novim okolnostima transparentnog licemjerstva pojedinca podvlačim crtu. Ja nemam želudac za trpiti to da mi jedan licemjer briše čiste postove samo zato što on ima problem u svojoj glavi. Kako je tino1 rekao bilo mi je zadovoljstvo dolaziti na Jabučnjak radi ljudi. Ovim putem pozdravljam sve dobre ljude Jabučnjaka i HVALA vam! Nakon ovog upisa brišem svoj račun.
  • dpasaric: Sve što je sada obrisano u "kafanskim laprdanjima" je bilo u dogovoru s Djurom, počistili samo za sobom i tko hoće može tamo dalje s "lakim temama".
  • drlovric: @Rusty: Slazem se 100%. Svako bira za sebe. Jedna tema u sekciji Razno, nije smetala nikome ko je dosao da konzumira nesto drugo. Ako sam dosao u ducan da kupim povrce, zasto bi mi smetalo sto prodaju i hranu za bebe? :)
  • rusty: Evo kao dugogodišnji član foruma, moram priznati da niti jednom nisam otvorio političke teme niti sudjelovao u njima na forumu. Dolazim vidjeti non političke, non automobili teme. I jedna i druga su mi kao nogomet, besmislene i ne interesantne. Da li će mi faliti, ne. Da li ću manje dolaziti na forum, ne.
  • dpasaric: To je tvoje viđenje.
  • dpasaric: Obećajem da ćemo je izreklamirati na forumu, pa tko voli…
  • Air: Znam tvoje ovlasti. Nije u tome problem. Problem je što se Jabučnjak predstavlja kao pozitivan, a ovo što ti radiš je negativno!
  • dpasaric: Evo, pokreni i ti moderiraj Signal grupu za vaše političke rasprave.
  • dpasaric: I probaj biti koristan. Pokreni nešto pametno i svima korisno.
  • dpasaric: Pročitaj kućni red još jednom.
  • Air: @dpasaric Otvorio si javni komunikacijski kanal. Tko si ti da brišeš postove iste tematike o kojoj sam pišeš, ako ti postovi nisu uvredljivi i ne krše nikakav zakon?
  • dpasaric: Poanta je da je besmisleno dalje širiti raspravu.
  • Air: Fakat imaš teških osobnih problema
  • Air: Protiv "cara" se ne smije ništa pisati?
  • Air: Smetati osobno?
  • Air: i zašto si obrisao ovaj moj tekst is te teme?
  • Air: u temi kafanska laprdanja
  • Air: @dpasaric Samostalno, ničim izazvan optužio si Djuru za nešto. Djuro ti je odgovorio. Budi čovjek, pa kada si "zagrizao" odgovori čovjeku na njegovu cijelu obranu. - stavku po stavku.
  • Air: Skrećeš TEMUsa svojih LOŠIH djela na svoja DOBRA djela (koja nitko ne spori).;)
  • dpasaric: Propast su lijenost i jalovo lamentiranje. Tko je vrijedan i radi neće propasti.
  • dpasaric: Jabučnjak je do svoje punoljetnosti davao odličnu pomoć svakome tko je došao i bez vaših političkih prepucavanja.
  • dpasaric: Vaša hipoteze su potpuno promašene! :) Ono kao "super je imati stalno aktivnu crnu kroniku jer će onda puno ljudi to čitati, pa će ti koji to čitaju pomagati drugima." Bez brige, tko treba pomoć dobit će je i bez crne kronike.
  • Air: Represija i samovolja su isključivo put u propast
  • drlovric: Represija i samovolja nikada nije rjesenje.
  • drlovric: Plenkovic je porucivao Hrvatima kome nije dobro neka ide u DE. Bis bald. A danas drzava daje pare povratnicima jer kapital su ljudi. Ako nas KGB sve rastjera odavdje, ovaj forum ce sam sebi biti svrha :)
  • Air: Mislim da je uvreda za članove jabučnjaka koji su aktivni u političkim temama na jabučnjaku uspoređivati ih sa ekipom koja “troši” takve teme na drugim portalima. Iako smo svakodnevno na forumu neke od tih politički tema nemaju upisa po nekoliko dana. To znači da ekipa nije “ovisna” o tome da non-stop nešto serucka nego se upisuje kad netko nešto ima.
  • Air: Na osnovu ovoga dolazimo da je vrijednost ovog foruma u ljudima koji su svakodnevno aktivni na forumu, a to je uz pomoći ovih političkih tema.
  • Air: Druga vrijednost je već navedena, a to je što je forum sa takvim temama bio aktivan, i ljudi su tada bili prisutni pa su češće otvarali tehničke teme i više pomagali. Danas, a pogotovo u skoroj budućnosti više neće biti potreba za ovakvim tehničkim forumima jer će ljudi pomoću AI-a brže i učinkovitije naći rješenja svog problema.
  • Air: Nije poanta tih tema da netko “ispadne” upravu, niti da se netko uvjeri u neku od teorija koje smo ovdje secirali. Poanta je da su mnogi članovi na osnovu smayoo-ovog angažmana korigirali svoje izražavanje i prepucavanje. Ja sam prvi među njima.
  • Air: Prva vrijednost naših politički tema je: kažu “željezo se kuje dok je vruće” po tom principu ja vidim velike promjene na mnogim članovima koji su aktivni u tim temama. Neće se netko naučiti komunicirati i promišljati o svojoj dosadašnjoj negativnoj komunikaciji kada nema “vatre” i aktivnog korektiva (u našem slučaju smayoo-ta).
  • Air: dok sam došao doma teme je već zaključana pa ću ovdje dodati… tino1 je većinu toga lijepo napisao. Dodati ću da mislim da ove “političke” teme nisu bile uzalud.
  • Bertone: Smanji veličinu slika i trebalo bi proći ili sačekaj da se javi Riba ili Davor, oni znaju kak je podešen forum i što prolazi, a što ne.
  • Yonkis: Htio sam odgovoriti na temu izgubljenih slušalica sa screenshotovima iz mobitela pa je bilo nekih 5-6 slika i nije prolazilo.
  • Bertone: Na poslu koristimo phpBB i u admin postavkama je postavljeno da je max veličina slike 2560 × 1440 pix ili 3 Mb i ako korisnik pokuša napraviti upload veće slike dobije takvu obavjest o grešci,... isto je tak orecimo i sa slikom avatara, propisali smo maksimum od 512x512 pix i ako je veća nema uploada. Gdje ti dobivaš grašku?
  • Riba: Yonkis, kada i gdje ti se to pojavi?
  • Bertone: *Ne znam...
  • Bertone: Ne znak kako je posloženo tamo kamo si htio napraviti upload slike, ali mi smo si na poslu (na internom forumu) postavili limit na veličinu slike od 2k.

Za vikanje moraš biti prijavljen.

Prijava

Novo na Jabučnjaku

Teme

Poruke

Oglasi

Anketa

Koji Mac koristite?

Page Speed 0.59 Seconds

Provided by iJoomla SEO